Читаем The Day We Lost the H-Bomb: Cold War, Hot Nukes, and the Worst Nuclear Weapons Disaster in History полностью

The information made sense: Maydew knew that the big sixty-four-foot chute would oscillate about 30 degrees as it fell, while the sixteen-foot chute would hardly sway at all. The engineer picked up a sheet of paper and roughly sketched the two parachutes, then asked Simó if they looked right. Simó examined the drawings and shook his head. Then he grabbed the pen and sketched his own, with greater detail. The engineer was astonished.

Looking at the fisherman's drawings, it was obvious that Simó's “dead man” was a bomb, or part of a bomb, falling into the sea underneath the sixty-four-foot parachute. And the “half man”? That was clearly the empty canvas bag of the large parachute, hanging from the sixteen-foot ribbon chute and trailing its “entrails”—the packing lines — behind. Simó had sketched it with uncanny accuracy.

“Before I left the mayor's office,” Maydew said later, “I was convinced absolutely that he had seen number 4 go into the sea.”

By the time Maydew reported his findings to General Wilson and Admiral Guest a few days later, however, he had decided to hedge his bets. In their calculations, Maydew's team took all information into account: Simó's report; the testimony of the B-52 airmen who had seen parachutes after the crash; the location of the other bombs; the tailplate from bomb number four; and other important pieces of wreckage. They also noted another new piece of information regarding the B-52's tail section: someone had found four scratches on the upper surface of the tail, which appeared to have been made by a radioactive object.

On February 5, Maydew's team briefed General Wilson and Admiral Guest on their findings. It was certainly possible, they said, that Simó had seen the intact weapon fall into the ocean. But the more likely scenario was this: After the explosion, weapon number four had collided with falling debris (possibly scratching and contaminating the B-52 tail section) and broken up in midair. The heavy nuclear warhead had probably fallen onto land and buried itself five to twenty feet below the surface. The bomb casing had drifted out to sea, where Simó had seen it fall.

Maydew's team advised the Navy to center its search on the area pinpointed by Simó. The Air Force, meanwhile, should continue its search on land, centering their efforts on a 10,000-foot-diameter circle calculated by the engineers. Air Force searchers had already combed this area, but this time they should look for a shallow depression about three to eight feet in diameter. The nuclear warhead would likely be buried below. Maydew's team printed copies of their report and distributed them on February 7. Then they returned to America, leaving a handful of replacements to continue the work.

It is unclear whether Admiral Guest didn't like Maydew's team or didn't trust their calculations, but he didn't entirely buy their conclusions. Over the next few days, as more Navy men interviewed Simó, Guest became more convinced that the fisherman had seen the whole bomb fall into the sea.

On February 7, the USS Pinnacle again carried Roldán and Simó out to sea, where they again showed the Navy where the parachutes had hit the water. This time, Simó placed the chutes about five hundred yards west of his previous position, but the Navy men were still impressed by his story and navigation skills.

A few days later, Red Moody, who now berthed aboard the admiral's flagship, went ashore to visit Simó himself. Red spent the afternoon with Simó reviewing the story, then joined him for a late dinner. Moody, already inclined to trust the instincts of locals, found the fisherman credible. By the end of the evening, Moody thought that Simó might have seen the bomb, but he couldn't be sure.

“What does a weapon look like to a person that's never seen one, when it's coming down and you're kind of busy?” wondered Moody. “Everybody on the scene was questioning: Is it intact? Is it not intact? If it's not intact, how much? If it came apart, what would happen?” Moody drove back to Camp Wilson that evening, mulling over these questions. When he arrived at camp, he found that a storm was brewing and all boat traffic had been canceled. Marooned onshore, Red spent a miserable night in a wind whipped tent. He tried to sleep, but his cot had no sheets or blankets. Blowing sand scoured his face all night. It was the worst birthday he'd ever had.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Молитва нейрохирурга
Молитва нейрохирурга

Эта книга — поразительное сочетание медицинской драмы и духовных поисков. Один из ведущих нейрохирургов США рассказывает о том, как однажды он испытал сильнейшее желание молиться вместе со своими пациентами перед операцией. Кто-то был воодушевлен и обрадован. Кого-то предложение лечащего врача настораживало, злило и даже пугало. Каждая глава книги посвящена конкретным случаям из жизни с подробным описанием диагноза, честным рассказом профессионала о своих сомнениях, страхах и ошибках, и, наконец, самих операциях и драматических встречах с родственниками пациентов. Это реально интересный и заслуживающий внимания опыт ведущего нейрохирурга-христианина. Опыт сомнений, поиска, роковых врачебных ошибок, описание сильнейших психологических драм из медицинской практики. Книга служит прекрасным напоминанием о бренности нашей жизни и самых важных вещах в жизни каждого человека, которые лучше сделать сразу, не откладывая, чтобы вдруг не оказалось поздно.

Джоэл Килпатрик , Дэвид Леви

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Документальная литература / Документальное
Правда о допетровской Руси
Правда о допетровской Руси

Один из главных исторических мифов Российской империи и СССР — миф о допетровской Руси. Якобы до «пришествия Петра» наша земля прозябала в кромешном мраке, дикости и невежестве: варварские обычаи, звериная жестокость, отсталость решительно во всем. Дескать, не было в Московии XVII века ни нормального управления, ни боеспособной армии, ни флота, ни просвещения, ни светской литературы, ни даже зеркал…Не верьте! Эта черная легенда вымышлена, чтобы доказать «необходимость» жесточайших петровских «реформ», разоривших и обескровивших нашу страну. На самом деле все, что приписывается Петру, было заведено на Руси задолго до этого бесноватого садиста!В своей сенсационной книге популярный историк доказывает, что XVII столетие было подлинным «золотым веком» Русского государства — гораздо более развитым, богатым, свободным, гораздо ближе к Европе, чем после проклятых петровских «реформ». Если бы не Петр-антихрист, если бы Новомосковское царство не было уничтожено кровавым извергом, мы жили бы теперь в гораздо более счастливом и справедливом мире.

Андрей Михайлович Буровский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История