Читаем The Devil's bed полностью

He studied her a moment. There was something different about her, about the way she wouldn’t meet his gaze. It troubled him. “Are you all right?” he asked.

“Not really. It’s a strange thing believing you’re about to die. A lot becomes clear.”

“Like what?”

She didn’t have time to answer before the elevator doors opened onto the fourth floor, and the agents stepped out ahead of them. Ed McGill, who’d preceded the president to the hospital, was there to meet him.

“Who’s first, Ed?”

“We thought Agent Thorsen, then Manning, then the First Lady’s father. I’ve selected a few media people to observe. Believe me, Mr. President, this will play well in Peoria.”

Clay Dixon stopped in midstride and turned angrily on his communications director. “I’m not interested in how this plays in Peoria, Ed. These men risked their lives in the line of duty.”

“I’m sorry, Mr. President. I’ll keep the press back and their presence discreet.”

Dixon strode into the room where Agent Thorsen sat carefully propped in a sitting position on his bed. The president knew he’d sustained a knife wound in his back, but the hospital gown covered any sign of tape and gauze. However, his left arm was bandaged, and the effect of his ordeal showed in his face, which was pale and drawn.

“Agent Thorsen, this is a pleasure, indeed.”

Thorsen shook the president’s hand. “I apologize for not getting up, Mr. President.”

“How are you feeling?”

“I’ve been better, sir.”

“They tell me you’ll recover fully.”

“They tell me the same thing.”

Smiling broadly, Clay Dixon glanced at his wife and caught the First Lady staring at the wounded agent. Her face held a look that the president had not seen on her in a long time. Admiration, respect.

“I owe you an enormous debt, Agent Thorsen. You saved my wife’s life at the risk of your own. I can’t tell you how much I appreciate your actions.”

He waited, expecting the man to say something self-effacing-Shucks, I was just doing my job-but the agent replied simply, “Thank you.”

The president could see that Thorsen was the kind of man he’d loved on the playing field, a man who knew who he was and what he was doing and didn’t need to be told he was good at it.

“When you’re better, I’d like to invite you for dinner at the White House, to thank you properly.”

“I’ll be there, sir.”

“Good. If you’ll excuse me, I’m on my way to visit Agent Manning.”

“I’m honored that you stopped by, Mr. President.”

“The honor is mine.” He meant it.

Manning was in bad shape. He’d taken a bullet in the chest, very near his heart. He was hooked to tubes and wires, looked bloodless, and was barely able to respond. The press took no pictures.

The final stop was Tom Jorgenson’s room. The old man appeared frail, but it was obvious he was on the mend. When the president offered, “God seems to have been watching over the Jorgensons,” the former vice president replied, “I’m sure the Lord has more important things to see to. Like making sure the nation survives your foreign policy.”

Both men laughed, although Jorgenson’s laugh turned into a small cough. The press got photos of the president smiling down at Tom Jorgenson, offering his father-in-law his best wishes for a speedy recovery.

At the elevator, Clay Dixon said to the agents who shadowed him, “Gentlemen, the First Lady and I will ride down alone. We’ll meet you in the lobby.”

“Mr. President-” the agent named Dewey began to object.

“I said I’ll meet you in the lobby.”

The two Secret Service agents looked unhappy but accepted the president’s dictum.

In the elevator, Clay Dixon said to his wife, “You said that things had become clear to you. What things?”

“Can we talk about this later?”

“What’s wrong with now?”

“For one thing, the elevator doors are going to open any moment.”

Dixon reached out and punched the Stop button. The elevator lurched to a halt.

“Secret Service will love that,” Kate said.

“Forget Secret Service. What exactly has become clear?”

She closed her eyes a moment. “The things that are important, Clay.”

“Important to whom? You?”

“Mr. President,” a voice called from a few feet above. “Are you all right?”

“We’re fine,” he shouted.

“We’ll have the elevator moving in a minute.”

Dixon turned and faced his wife. “Tell me about these important things and what they have to do with us.”

“In the two minutes we have before they get this car moving again?” She gave him an exasperated look. “Do you ever hear anything except what you want to hear?”

“You’re answering a question with a question. You’re trying to evade something. What?”

The elevator suddenly dropped an inch, then began a smooth descent. Dixon reached out and punched the Stop button furiously but to no avail. In a few moments, the elevator ceased moving and the doors glided open.

“We’ll continue this at the hotel,” Dixon said.

“I don’t think so. I’m not coming back with you.”

Dixon saw that in the lobby the throng of the press waited. He addressed his wife with quiet intensity, “Why?”

“I still need to think through a few things. When I’m ready to talk, we’ll talk.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Полукровка из Дома Ужаса
Полукровка из Дома Ужаса

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРА «ВНУТРИ УБИЙЦЫ».СПЛАВ ДЕТЕКТИВА-ТРИЛЛЕРА О ПРОФАЙЛЕРЕ ФБР И ОГНЕННОГО ФЕЙРИ-ФЭНТЕЗИ.Два самых древних чувства на земле – ужас и любовь. Они должны быть противоположны. Но на самом деле идут рука об руку…ГИБЕЛЬ НА ПОРОГЕВойна фейри уже началась, и я оказалась в ее эпицентре. Мой отец, жестокий король Неблагих, мертв. Его смерть должна была стать нашим триумфом… Но мы продолжаем прятаться в Лондоне от наших древних врагов, Благих. Чтобы дать им отпор, нам с моей назначенной половиной, фейри Роаном из Дома Любви, нужно объединить шесть домов Неблагих. К сожалению, многовековые кровавые распри делают это почти невозможным…МАГИИ БОЛЬШЕ НЕТЧто еще хуже, нет никаких веских причин, чтобы кто-то нас слушал. В конце концов я всего лишь полукровка из Дома Ужаса… Я уже говорила, что моя магия страха исчезла? Правда, пока об этом никто не знает… Более того, мне нужно решить, хочу ли я жить в мире людей – или остаться в мире фейри с Роаном. Да, он великолепен и любит меня, но хочу ли я провести вечность в этом хаосе?УЖАС И ЛЮБОВЬБлагие вторглись на нашу территорию, безжалостно уничтожая фейри и людей. Времени уже не осталось, и мне надо как-то вернуть свой магический дар, снова стать Повелительницей Ужаса. Если это произойдет, меня никто не одолеет. Тогда станет понятно, сможем ли мы с Роаном – Ужас и Любовь – вместе изменить этот мир…

Кристин и Ник Кроуфорд , Майк Омер

Триллер / Детективная фантастика
Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Михаил Шуклин , Павел Волчик , Стив Трей , Тана Френч

Фантастика / Прочие Детективы / Детективы / Триллер / Фэнтези