Читаем The Devil's Dictionary полностью

DEBT, n. An ingenious substitute for the chain and whip of the slave-driver.

As, pent in an aquarium, the troutlet

Swims round and round his tank to find an outlet,

Pressing his nose against the glass that holds him,

Nor ever sees the prison that enfolds him;

So the poor debtor, seeing naught around him,

Yet feels the narrow limits that impound him,

Grieves at his debt and studies to evade it,

And finds at last he might as well have paid it.

Barlow S. Vode

DECALOGUE, n. A series of commandments, ten in number — just enough to permit an intelligent selection for observance, but not enough to embarrass the choice. Following is the revised edition of the Decalogue, calculated for this meridian.

Thou shalt no God but me adore:

‘Twere too expensive to have more.

No images nor idols make

For Robert Ingersoll to break.

Take not God’s name in vain; select

A time when it will have effect.

Work not on Sabbath days at all,

But go to see the teams play ball.

Honor thy parents. That creates

For life insurance lower rates.

Kill not, abet not those who kill;

Thou shalt not pay thy butcher’s bill.

Kiss not thy neighbor’s wife, unless

Thine own thy neighbor doth caress

Don’t steal; thou’lt never thus compete

Successfully in business. Cheat.

Bear not false witness — that is low —

But “hear ‘tis rumored so and so.”

Cover thou naught that thou hast not

By hook or crook, or somehow, got.

G.J.

DECIDE, v.i. To succumb to the preponderance of one set of influences over another set.

A leaf was riven from a tree,

“I mean to fall to earth,” said he.

The west wind, rising, made him veer.

“Eastward,” said he, “I now shall steer.”

The east wind rose with greater force.

Said he: “‘Twere wise to change my course.”

With equal power they contend.

He said: “My judgment I suspend.”

Down died the winds; the leaf, elate,

Cried: “I’ve decided to fall straight.”

“First thoughts are best?” That’s not the moral;

Just choose your own and we’ll not quarrel.

Howe’er your choice may chance to fall,

You’ll have no hand in it at all.

G.J.

DEFAME, v.t. To lie about another. To tell the truth about another.

DEFENCELESS, adj. Unable to attack.

DEGENERATE, adj. Less conspicuously admirable than one’s ancestors. The contemporaries of Homer were striking examples of degeneracy; it required ten of them to raise a rock or a riot that one of the heroes of the Trojan war could have raised with ease. Homer never tires of sneering at “men who live in these degenerate days,” which is perhaps why they suffered him to beg his bread — a marked instance of returning good for evil, by the way, for if they had forbidden him he would certainly have starved.

DEGRADATION, n. One of the stages of moral and social progress from private station to political preferment.

DEINOTHERIUM, n. An extinct pachyderm that flourished when the Pterodactyl was in fashion. The latter was a native of Ireland, its name being pronounced Terry Dactyl or Peter O’Dactyl, as the man pronouncing it may chance to have heard it spoken or seen it printed.

DEJEUNER, n. The breakfast of an American who has been in Paris. Variously pronounced.

DELEGATION, n. In American politics, an article of merchandise that comes in sets.

DELIBERATION, n. The act of examining one’s bread to determine which side it is buttered on.

DELUGE, n. A notable first experiment in baptism which washed away the sins (and sinners) of the world.

DELUSION, n. The father of a most respectable family, comprising Enthusiasm, Affection, Self-denial, Faith, Hope, Charity and many other goodly sons and daughters.

All hail, Delusion! Were it not for thee

The world turned topsy-turvy we should see;

For Vice, respectable with cleanly fancies,

Would fly abandoned Virtue’s gross advances.

Mumfrey Mappel

DENTIST, n. A prestidigitator who, putting metal into your mouth, pulls coins out of your pocket.

DEPENDENT, adj. Reliant upon another’s generosity for the support which you are not in a position to exact from his fears.

DEPUTY, n. A male relative of an office-holder, or of his bondsman. The deputy is commonly a beautiful young man, with a red necktie and an intricate system of cobwebs extending from his nose to his desk. When accidentally struck by the janitor’s broom, he gives off a cloud of dust.

“Chief Deputy,” the Master cried,

“To-day the books are to be tried

By experts and accountants who

Have been commissioned to go through

Our office here, to see if we

Have stolen injudiciously.

Please have the proper entries made,

The proper balances displayed,

Conforming to the whole amount

Of cash on hand — which they will count.

I’ve long admired your punctual way —

Here at the break and close of day,

Confronting in your chair the crowd

Of business men, whose voices loud

And gestures violent you quell

By some mysterious, calm spell —

Some magic lurking in your look

That brings the noisiest to book

And spreads a holy and profound

Tranquillity o’er all around.

So orderly all’s done that they

Who came to draw remain to pay.

But now the time demands, at last,

That you employ your genius vast

In energies more active. Rise

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература