Читаем The Doorbell Rang (The Rex Stout Library) полностью

The Doorbell Rang (The Rex Stout Library)

Rex Stout

Классический детектив18+

Rex Stout

The Doorbell Rang

1

Since it was the deciding factor, I might as well begin by describing it. It was a pink slip of paper three inches wide and seven inches long, and it told the First National City Bank to pay to the order of Nero Wolfe one hundred thousand and 00/100 dollars. Signed, Rachel Bruner. It was there on Wolfe's desk, where Mrs Bruner had put it. After doing so, she had returned to the red leather chair.

She had been there half an hour, having arrived a few minutes after six o'clock. Since her secretary had phoned for an appointment only three hours earlier there hadn't been much time to check on her, but more than enough for the widow who had inherited the residual estate of Lloyd Bruner. At least eight of the several dozen buildings Bruner had left to her were more than twelve stories high, and one of them could be seen from anywhere within eye range-north, east, south, or west. All that had been necessary, really, was to ring Lon Cohen at the Gazette to ask if there was any news not fit to print about anyone named Bruner, but I made a couple of other calls, to a vice-president of our bank and to Nathaniel Parker, the lawyer. I got nothing, except at one point the vice-president said, "Oh… a funny thing…" and stopped.

I asked what.

Pause. "Nothing, really. Mr Abernathy, our president, got a book from her…"

"What kind of a book?"

"It- I forget. If you will excuse me, Mr Goodwin, I'm rather busy."

So all I had on her, as I answered the doorbell in the old brownstone on West Thirty-fifth Street and let her in, and ushered her to the office, was that she had sent a man a book. After she was in the red leather chair I put her coat, which was at least a match for a sable number for which a friend of mine had paid eighteen grand, on the couch, sat at my desk, and took her in. She was a little too short and too much filled out to be rated elegant, even if her tan woolen dress was a Dior, and her face was too round, but there was nothing wrong with the brown-black eyes she aimed at Wolfe as she asked him if she needed to tell him who she was.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература