Читаем The Doorbell Rang (The Rex Stout Library) полностью

Ordinarily that would have touched him, her rattling off their names like that, but not then. "I wouldn't ask them to take the risk," he said. "I wouldn't expect Mr Goodwin to take it. Anyway, it would be futile and fatuous. You say 'stop him.' You mean, I take it, compel the FBI to stop annoying you?"

"Yes."

"How?"

"I don't know."

"Nor do I." He shook his head. "No, madam. You invited it, and you have it. I don't say that I disapprove of your sending the books, but I agree with the lawyers that it was quixotic. The don endured his afflictions; so must you. They won't keep it up forever, and, as you say, you're not a congressman or a drudge with a job to lose. But don't send any more books."

She was biting her lip. "I thought you were afraid of nobody and nothing."

"Afraid? I can dodge folly without backing into fear."

"I said no other man alive could do it."

"Then you're in a box."

She got her bag and opened it, took out the checkfold and pen, wrote again, the stub first as before, stepped to his desk and picked up the first check and replaced it with the new one, and returned to the chair.

"That hundred thousand dollars," she said, "is merely a retainer. I will pay all expenses. If you succeed, your fee, determined by you, will be in addition to the retainer. If you fail, you will have the hundred thousand."

He leaned forward to reach for the check, gave it a good look, put it down, leaned back, and closed his eyes. Knowing him, I knew what he was considering. Not the job; as he had said, it was preposterous; he was looking at the beautiful fact that with a hundred grand in the till on January fifth he would need, and would accept, no jobs at all for the rest of the winter, and the spring, and even into the summer. He could read a hundred books and propagate a thousand orchids. Paradise. A corner of his mouth twisted up; for him that was a broad grin. He was wallowing. That was okay for half a minute, a man has a right to dream, but when it got to a full minute I coughed, loud.

He opened his eyes and straightened up. "Archie? Have you a suggestion?"

So it had bit him good. It was conceivable that he might even commit himself, partially at least, and of course that wouldn't do. The best way to prevent it was to get her out of there quick.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература