Читаем The Early Ayn Rand полностью

[The minute she is out, EZRY's head comes peering cautiously from behind the door. EZRY is a lanky, gangling youth, far from bright]

EZRY: [Calls in a whisper] Oh, Brother Hix!

HIX: [Startled] Ezry! What are you doing there? Come in.

EZRY: [Enters, awed] Gee, it was better'n a movie show!

HIX: Have you been listening?

EZRY: Gee! Was that Sister Essie Twomey?

HIX: Yes, Ezry, it was Sister Essie Twomey. Now you mustn't tell anyone about what you heard here.

EZRY: No, sir. Cross my heart, Brother Hix. [Looking at the door with admiration] My, but Sister Twomey talks pretty!

HIX: You mustn't say that. Sister Twomey is an evil woman.

EZRY: Yes, sir... Gee, but she's got such pretty curls!

HIX: Ezry, do you believe in me? Do you like to come here for the services?

EZRY: Yes, sir... The Crump twins, they said Sister Twomey had a airyplane in her temple, honest to goodness!

HIX: [Desperately] My boy, listen to me, for the sake of your immortal soul... [He stops short. KAY GONDA enters]

KAY GONDA: Mr. Hix?

HIX: [Without taking his eyes from her, in a choked voice] Ezry. Run along.

EZRY: [Frightened] Yes, sir. [Exits hurriedly]

HIX: You're not...

KAY GONDA: Yes. I am.

HIX: To what do I owe the great honor of...

KAY GONDA: To a murder.

HIX: Do you mean that those rumors are true?

KAY GONDA: You can throw me out, if you wish. You can call the police, if you prefer. Only do so now.

HIX: You are seeking shelter?

KAY GONDA: For one night.

HIX: [Walks to the open door, closes it, and locks it] This door has not been closed for twenty years. It shall be closed tonight. [He returns to her and silently hands her the key]

KAY GONDA: [Astonished] Why are you giving it to me?

HIX: The door will not be opened, until you wish to open it.

KAY GONDA: [She smiles, takes the key and slips it into her bag. Then:] Thank you.

HIX: [Sternly] No. Do not thank me. I do not want you to stay here.

KAY GONDA: [Without understanding] You… don't?

HIX: But you are safe — if this is the safety you want. I have turned the place over to you. You may stay here as long as you like. The decision will be yours.

KAY GONDA: You do not want me to hide here?

HIX: I do not want you to hide.

KAY GONDA: [She looks at him thoughtfully, then walks to a bench and sits down, watching him. She asks slowly:] What would you have me do?

HIX: [He stands before her, austerely erect and solemn] You have taken a heavy burden upon your shoulders.

KAY GONDA: Yes. A heavy burden. And I wonder how much longer I will be able to carry it.

HIX: You may hide from the men who threaten you. But of what importance is that?

KAY GONDA: Then you do not want to save me?

HIX: Oh, yes. I want to save you. But not from the police.

KAY GONDA: From whom?

HIX: From yourself. [She looks at him for a long moment, a fixed, steady glance, and does not answer] You have committed a mortal sin. You have killed a human being. [Points to the room] Can this place — or any place — give you protection from that?

KAY GONDA: No.

HIX: You cannot escape from your crime. Then do not try to run from it. Give up. Surrender. Confess.

KAY GONDA: [Slowly] If I confess, they will take my life.

HIX: If you don't, you will lose your life — the eternal life of your soul.

KAY GONDA: Is it a choice, then? Must it be one or the other?

HIX: It has always been a choice. For all of us.

KAY GONDA: Why?

HIX: Because the joys of this earth are paid for by damnation in the Kingdom of Heaven. But if we choose to suffer, we are rewarded with eternal happiness.

KAY GONDA: Then we are on earth only in order to suffer?

HIX: And the greater the suffering, the greater our virtue. [Her head drops slowly] You have a sublime chance before you. Accept, of your own will, the worst that can be done to you. The infamy, the degradation, the prison cell, the scaffold. Then your punishment will become your glory.

KAY GONDA: How?

HIX: It will let you enter the Kingdom of Heaven.

KAY GONDA: Why should I want to enter it?

HIX: If you know that a life of supreme beauty is possible — how can you help but want to enter it?

KAY GONDA: How can I help but want it here, on earth?

HIX: Ours is a dark, imperfect world.

KAY GONDA: Why is it not perfect? Because it cannot be? Or because we do not want it to be?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Берег Утопии
Берег Утопии

Том Стоппард, несомненно, наиболее известный и популярный из современных европейских драматургов. Обладатель множества престижных литературных и драматургических премий, Стоппард в 2000 г. получил от королевы Елизаветы II британский орден «За заслуги» и стал сэром Томом. Одна только дебютная его пьеса «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» идет на тысячах театральных сцен по всему миру.Виртуозные драмы и комедии Стоппарда полны философских размышлений, увлекательных сюжетных переплетений, остроумных трюков. Героями исторической трилогии «Берег Утопии» неожиданно стали Белинский и Чаадаев, Герцен и Бакунин, Огарев и Аксаков, десятки других исторических персонажей, в России давно поселившихся на страницах школьных учебников и хрестоматий. У Стоппарда они обернулись яркими, сложными и – главное – живыми людьми. Нескончаемые диалоги о судьбе России, о будущем Европы, и радом – частная жизнь, в которой герои влюбляются, ссорятся, ошибаются, спорят, снова влюбляются, теряют близких. Нужно быть настоящим магом театра, чтобы снова вернуть им душу и страсть.

Том Стоппард

Драматургия / Стихи и поэзия / Драматургия
Человек из оркестра
Человек из оркестра

«Лениздат» представляет книгу «Человек из оркестра. Блокадный дневник Льва Маргулиса». Это записки скрипача, принимавшего участие в первом легендарном исполнении Седьмой симфонии Д. Д. Шостаковича в блокадном Ленинграде. Время записей охватывает самые трагические месяцы жизни города: с июня 1941 года по январь 1943 года.В книге использованы уникальные материалы из городских архивов. Обширные комментарии А. Н. Крюкова, исследователя музыкального радиовещания в Ленинграде времен ВОВ и блокады, а также комментарии историка А. С. Романова, раскрывающие блокадные и военные реалии, позволяют глубже понять содержание дневника, узнать, что происходило во время блокады в городе и вокруг него. И дневник, и комментарии показывают, каким физическим и нравственным испытаниям подвергались жители блокадного города, открывают неизвестные ранее трагические страницы в жизни Большого симфонического оркестра Ленинградского Радиокомитета.На вклейке представлены фотографии и документы из личных и городских архивов. Читатели смогут увидеть также партитуру Седьмой симфонии, хранящуюся в нотной библиотеке Дома радио. Книга вышла в год семидесятилетия первого исполнения Седьмой симфонии в блокадном Ленинграде.Открывает книгу вступительное слово Юрия Темирканова.

Галина Муратова , Лев Михайлович Маргулис

Биографии и Мемуары / Драматургия / Драматургия / Проза / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Документальное / Пьесы