Читаем The Fallout (ЛП) полностью

Люпин кивает, перо замирает над пергаментом. Гарри Поттер, К.О., ОФ, О:2, Скридж-мэнор — это всё, что успевает прочитать Гермиона, прежде чем бумага исчезает в папке. Гермиона и Гарри единственные — по крайней мере, из числа присутствующих, — кто ещё не сдал отчёты. После того, как Гермиона поделилась тем минимумом информации, которым могла, Гарри восполнил часть её пробелов. А именно, рассказал о том, как они выбрались.

Люпин потирает шею, на него смотрят пять пар глаз.

— Я знаю, Малфой уже пытался, но, Гермиона, тебе придётся отправиться в Министерство. Как он уже сказал, очень похоже, что твоими воспоминаниями манипулировали. Учитывая твои ранения, когда Малфой тебя нашёл… Мы знаем Пожирателей Смерти. Пытать людей, пока те находятся в бессознательном состоянии, — не их методы.

— Да уж, какое тогда веселье? — Гермиона почти уверена, что это произносит Новак, но ей его лицо знакомо лишь потому, что именно с ним они пытались спастись в первый раз.

Может быть, в первый раз. А может, это была двадцатая попытка — откуда ей знать? Гермиона бесится от того, что в её разуме покопались. В течение всей этой войны её рассудок принадлежал исключительно ей. Пожиратели Смерти изменили её жизнь, оставили шрамы на теле, украли друзей, но они ни разу не касались её сознания. Даже в приступах паники, страха, горя, эта часть принадлежала только Гермионе. А теперь они отняли у неё даже это. Забрали всё, что у неё было.

— Мы можем только предполагать, что ты обнаружила нечто важное. Пусть они и собирались убить вас всех, но на всякий случай стёрли твои воспоминания. Для этого нет никакой другой причины, кроме той, что ты узнала что-то такое, что не должно было стать известно нам.

— Я знал, они что-то замышляли, — зло бормочет Гарри, нахмурившись.

— Ты думаешь, есть предатель? — Рон скрещивает руки, и даже веснушки на его лице бледнеют.

Люпин облизывает губы, его челюсти сжимаются.

— Это возможно. Монета была активирована, что могло быть связано с приступом раскаяния, попыткой увидеть, сработает ли она и как именно, или желанием выманить больше людей. Или даже конкретных людей.

— Так вы думаете, что предателем был один из тех, кто принимал участие в операции? — Новак выглядит таким обиженным, будто они все обвиняют его.

— Или же они были в курсе, что Гермиона и Рон отправятся на помощь, и хотели использовать их как орудие мести Гарри, — Гарри явно чувствует себя неуютно, и Гермиона отводит взгляд, прежде чем его полные вины глаза, оторвавшись от Рона, найдут её. — Я не знаю. Невозможно сейчас делать какие-то выводы. Мы даже не знаем, существует ли шпион на самом деле. Монеты были активированы, но никто в этом не признаётся. Похоже, Пожиратели Смерти знали о предстоящей операции — ведь они вас ждали и смогли застать врасплох всю команду вместе с подоспевшей подмогой. Они наверняка от кого-то получили информацию о второй монете, но никто из вас не указал в отчёте, что вопросы об этом задавались.

— Что уже говорит о многом, — тянет Драко. Он развалился в кресле со скучающим видом, и только взгляд его остаётся острым. — Захватив дюжину противников, никто — тёмный, светлый, цвет не важен — не упустит возможность добыть информацию. Если друг матери Пожирателя Смерти появится в Министерстве, мы допросим его, даже будучи осведомлены обо всех касающихся его деталях. Тот факт, что они даже не задавали нам вопросов, доказывает, что шпион не только существует, но и активно действует и, скорее всего, рядом с наиболее осведомлённым источником информации.

— Или с низшим, — встревает Гермиона, её мозги усиленно работают. — Любой, у кого есть доступ к этим папкам или кто этот доступ может получить. К этой информации почти так же невозможно подобраться, как к сейфам в Гринготтсе. Я знаю, и здесь, и в Министерстве архивы тщательно охраняются, но и там, и тут есть люди, специализирующиеся на взломе…

— Это может быть один из охранников. Или даже… — начинает Гарри.

— Вероятнее всего, у шпиона хорошие связи. Множество людей могли проникнуть в архив, а кое-кто мог бы даже выйти оттуда с папками. Однако тот факт, что нас не допрашивали, подразумевает, что они уже знали всю желаемую или необходимую им информацию. У них имелись актуальные данные, а значит, тому, кто должен был сюда пробраться, приходилось делать это регулярно, чтобы сообщать свежие детали. Не заметить такое невозможно.

— Я согласен с Малфоем. В эти помещения доступ есть только у Минервы, меня самого и… как вы их называете? Министерские Дуболомы? Повторное проникновение было бы зафиксировано.

— Остаётся вероятность, что Пожиратели Смерти получили всю информацию, необходимую для осуществления своего плана, в ходе единичного проникновения и не хотели от нас ничего кроме… мести. Думаю, нам надо составить список охранников, специалистов по взлому…

— Почему ты пытаешься увести разговор от осведомлённых людей? — прищурившись, перебивает Гермиону Новак.

Она удивлённо откидывает голову, гнев начинает пузыриться внутри, разливаясь румянцем по шокированному лицу.

— Я искренне надеюсь, что это было не обвинен…

Перейти на страницу:

Похожие книги