Читаем The Glory Boys полностью

She felt the two men's eyes boring into her, and turned away, unwilling to appear too curious. There was marijuana smoke drifting, cool and gentle, from the far side of the room. Smoking today had started early.

EIGHT

The car of the Israeli Ambassador came to the back door of the Foreign Office.

It was a Mercedes, low on its wheels because of the armour plating that was standard for senior members of the country's diplomatic corps. Unlike the principal transport of other embassies it carried no suggestion in the number plate as to the identity of the passenger. There was a large radio aerial attached to the rear of the bodywork at the side of the boot, and this maintained communications with the embassy building set back from the private Kensington Palace Road. Most ambassadors accredited to the Court of St James travelled with just a chauffeur for company, but in this car there were two other young men, both of whom had been issued with licences from the Home Office to carry Uzi sub-machine-guns. These lay on the floor, one in the front beside the driver, one in the back beside the Ambassador and covered from careless gaze by coats. As it had made its way through the traffic the Mercedes was shadowed by a powerful three-and-a-half-litre Rover, unmarked, and in which sat two men from the Protection Division of Special Branch.

When the car pulled up the bodyguard in the front of the car stayed in his seat, his hand a few inches from the hidden Uzi. The man who had ridden in the back with the Ambassador unlocked the door, climbed out, scanned the pavement where it ran down from Birdcage Walk towards the Horseguards Parade, and nodded. The Ambassador got out quickly, and had been shepherded through the narrow door in a matter of seconds. Both he and his bodyguard ignored the Special Branch man who had also stepped on to the pavement. The London detective assigned to the Israeli embassy was used to that, familiar with being treated as an unnecessary bystander, there to make up the numbers, but not to be consulted.

Through the working part of the week a liveried official would have been there to escort the Ambassador to the second-floor office where the Under Secretary who specialized in Middle East Affairs now waited. But at the weekend there was simply a man in a dark suit. The wide passages were darkened, electricity switched off to save money, leaving the portraits of the great British Foreign Secretaries that lined the walls mysterious and shadowy.

'Thank you for coming, your Excellency,' said the Under Secretary, as the door closed behind the Ambassador. The Israeli said nothing.

'The Minister would like to have been able to see you personally. It is regrettable, but he is out in the country, and cannot return to London in the time we felt was available.' Liar, thought the Ambassador. More likely up to his thighs in a trout stream somewhere in his beloved Yorkshire.

'On the basis of the information with which your own Security Service was able to provide us, and because of additional information that our own departments have obtained, the Minister has asked me to request of your Excellency that further consideration should be given to the visit to Britain of Professor Sokarev.'

The Ambassador said, 'You say "further information".

To what end?'

Spell it out in words of one syllable, thought the Under Secretary. God protect us, they're a gauche crowd.

'With a view, Excellency, to deciding whether or not the visit should continue as planned, in the face of what your service and ours regard as a serious threat.'

'You are asking me to recommend to Jerusalem that the visit be cancelled?'

'I am asking you nothing. I am merely suggesting, on the direction of my Minister, that you might wish to reconsider the value of the visit.'

'There is only one set of circumstances which would lead me to tell my Government that in my personal opinion Professor Sokarev should cancel his lecture on Tuesday night and by-pass Britain.'

The Under Secretary inclined his head, and the Ambassador went on. if I were to believe that the police forces and other agencies of Britain were incapable of providing the necessary protection for Professor Sokarev, then I would suggest to my Foreign Ministry that the visit should be cancelled.'

Cunning fox, the Under Secretary said to himself.

'There is no question of that. We will provide protection…'

'Then there is nothing further to discuss.' The Ambassador's voice was cold. 'When you report back to the Minister about our conversation I would be grateful if you could relay a sentiment of my Government. We are not prepared to be taken simply as a nuisance-child, a bother-some problem that will go away if the door is barred to it.

Professor Sokarev has been offered the hospitality of a learned and illustrious body in your capital. We intend to make sure that he honours the engagement. The rest, my dear fellow, is in your hands.'

Перейти на страницу:

Похожие книги

Презумпция невиновности
Презумпция невиновности

Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне?____Я понимаю, что книга вызовет массу эмоций, и далеко не радужных. Прошу не опускаться до прямого оскорбления героев или автора. Давайте насладимся историей и подискутируем на тему измен.ВАЖНО! Автор никогда не оправдывает измены и не поддерживает изменщиков. Но в этой книге мы посмотрим на ситуацию и с их стороны.

Анатолий Григорьевич Мацаков , Ева Львова , Екатерина Орлова , Николай Петрович Шмелев , Скотт Туроу

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Триллеры
Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы