Читаем The Harmony Silk Factory полностью

Piece by piece, Johnny takes the gearbox apart. He brushes each piece with a wire brush, washes it in water, then wipes it with grease. He gives it new life. He feels no fear: his hands are calm and strong and his eyes are cool and level. Turning to pick up another tool, he catches the eye of No. 1 Sir, who is blinking to keep out the heat and dust of the afternoon. At last, Johnny turns to the Sirs and says, “It is ready.”

The Sirs look at each other. “About bloody time,” No. 1 says.

Johnny walks to the control box and rests his hands on it. He trusts the machine, he trusts himself. The whir of the Dredger is uncertain at first, but soon it becomes a steady growl, and then the familiar roar fills the entire space, drifting out into the Valley, singing in Johnny’s ears.

One by one the Sirs walk back to their cream-coloured hut. “Imagine — millions of tons of ore under our feet,” No. 1 says, putting his wide-brimmed hat on. “That damned Chinaman will be the ruin of us all.”

“Nearly twenty past four,” says No. 2.

“Just in time for tea,” says No. 3.

Johnny packs up his tools, one by one, making sure he cleans the grime and grease from each one. He wraps them up in his blue canvas cloth and listens to the song of the machine.

Four days later, the machine breaks down again. Once more, Johnny is summoned to repair it, and again he succeeds. The next day it breaks down again. And the next day too. By now Johnny has taken to sleeping next to the faulty part of the machine. He can hear its heartbeat, feel its pulse. It is weak and failing.

By the fourth or fifth morning the workers have become used to the great silence that has fallen over the mine. They know there will be no work for them. Without the machine, the tin remains buried deep under their feet. There is nothing to wash, nothing to grade, nothing to store or melt. So the workers sit around, placidly chewing tobacco or betel leaves, their lips and tongues becoming stained with the juice of this stupor-inducing nut. As the days go by, the dry earth around the longhouse becomes pockmarked with patches of red spittle.

At the start of the second week without the machine, the Sirs come to where Johnny is working. His tools are laid out on the mattress beside him. Some of his tools have had more rest than he has.

“What on earth is this monkey doing?” says No. 1.

“I told you not to let a Chinaman loose on the Dredger,” says No. 2.

Johnny looks at them with young eyes made old by work.

“So,” says No. 1, “what do you have to say for yourself?”

Johnny blinks. Their suits are white and blinding in the sunlight. “I need new parts,” he says, turning back to the machine.

“How dare you answer back!” No. 3 shouts.

“Parts indeed.”

“It’s his fault anyway.”

“When,” No. 1 says slowly, “Will. It. Be. Fixed?”

Johnny’s chest rises and falls heavily. He doesn’t know how to answer. “Soon,” he says. But he knows it is useless. The machine is dying in his hands, like a sick child on its mother’s breast.

“Soon?!” No. 1 explodes.

“Soon?!” echoes No. 2.

“What does that mean?” say Nos. 3, 4, and 5.

Later that morning the Sirs make an announcement at a specially arranged workers’ meeting outside the cream-painted huts. The workers are told that they will not be paid to sit around doing nothing. The mine cannot afford to pay their wages if no tin is being processed.

“It is simply uneconomical for the Darby Mine to continue like this,” says No. 1, his voice rising above the angry murmur. “As long as the Dredging Machine is not working—”

“But that is not our fault!” someone shouts.

“—as long as the Dredging Machine remains—”

“That is none of our business! Get the damn machine working!”

“Until the machine is fixed,” says No. 1 with all the authority he can muster, “there will be no pay. So go home, all of you.”

“That’s the problem with coolies,” says No. 2 as the Sirs back into their hut and lock the door.

“Where’s that lazy dog-boy?” the men outside shout. “Where’s Johnny? It’s all that bastard’s fault!”

“Let’s teach him a lesson!”

“My children will go to sleep hungry!”

“Damned son of a whore!”

“He’s doing this to kill us all!”

When they find him, they are swift and brutal. They hit him with their bare fists and kick him with shoeless feet, again and again. Johnny closes his eyes as the first blow strikes him on the side of his face. He crashes onto the machine and feels it press against his body, cold and lifeless. Soon he can no longer feel pain. He does not see or hear the men set fire to his mattress. “That will teach him to sleep all the time, lazy animal. Now maybe he will work to fix this machine.”

By the time they leave him they are no longer angry. They walk slowly off the mine and go home, heads bowed, arms hanging limply by their sides.

When Johnny opens his eyes again it is night. He sees, through swollen eyelids, the grey bulk of the machine. Slowly, he moves his head so that his ear touches the Dredger. He can hear nothing, and suddenly his arms and legs and head and chest start to hurt, and he collapses again.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Степной ужас
Степной ужас

Новые тайны и загадки, изложенные великолепным рассказчиком Александром Бушковым.Это случилось теплым сентябрьским вечером 1942 года. Сотрудник особого отдела с двумя командирами отправился проверить степной район южнее Сталинграда – не окопались ли там немецкие парашютисты, диверсанты и другие вражеские группы.Командиры долго ехали по бескрайним просторам, как вдруг загорелся мотор у «козла». Пока суетились, пока тушили – напрочь сгорел стартер. Пришлось заночевать в степи. В звездном небе стояла полная луна. И тишина.Как вдруг… послышались странные звуки, словно совсем близко волокли что-то невероятно тяжелое. А потом послышалось шипение – так мощно шипят разве что паровозы. Но самое ужасное – все вдруг оцепенели, и особист почувствовал, что парализован, а сердце заполняет дикий нечеловеческий ужас…Автор книги, когда еще был ребенком, часто слушал рассказы отца, Александра Бушкова-старшего, участника Великой Отечественной войны. Фантазия уносила мальчика в странные, неизведанные миры, наполненные чудесами, колдунами и всякой чертовщиной. Многие рассказы отца, который принимал участие в освобождении нашей Родины от немецко-фашистких захватчиков, не только восхитили и удивили автора, но и легли потом в основу его книг из серии «Непознанное».Необыкновенная точность в деталях, ни грамма фальши или некомпетентности позволяют полностью погрузиться в другие эпохи, в другие страны с абсолютной уверенностью в том, что ИМЕННО ТАК ОНО ВСЕ И БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ.

Александр Александрович Бушков

Историческая проза
10 мифов о князе Владимире
10 мифов о князе Владимире

К премьере фильма «ВИКИНГ», посвященного князю Владимиру.НОВАЯ книга от автора бестселлеров «10 тысяч лет русской истории. Запрещенная Русь» и «Велесова Русь. Летопись Льда и Огня».Нет в истории Древней Руси более мифологизированной, противоречивой и спорной фигуры, чем Владимир Святой. Его прославляют как Равноапостольного Крестителя, подарившего нашему народу великое будущее. Его проклинают как кровавого тирана, обращавшего Русь в новую веру огнем и мечом. Его превозносят как мудрого государя, которого благодарный народ величал Красным Солнышком. Его обличают как «насильника» и чуть ли не сексуального маньяка.Что в этих мифах заслуживает доверия, а что — безусловная ложь?Правда ли, что «незаконнорожденный сын рабыни» Владимир «дорвался до власти на мечах викингов»?Почему он выбрал Христианство, хотя в X веке на подъеме был Ислам?Стало ли Крещение Руси добровольным или принудительным? Верить ли слухам об огромном гареме Владимира Святого и обвинениям в «растлении жен и девиц» (чего стоит одна только история Рогнеды, которую он якобы «взял силой» на глазах у родителей, а затем убил их)?За что его так ненавидят и «неоязычники», и либеральная «пятая колонна»?И что утаивает церковный официоз и замалчивает государственная пропаганда?Это историческое расследование опровергает самые расхожие мифы о князе Владимире, переосмысленные в фильме «Викинг».

Наталья Павловна Павлищева

История / Проза / Историческая проза
Браки совершаются на небесах
Браки совершаются на небесах

— Прошу прощения, — он коротко козырнул. — Это моя обязанность — составить рапорт по факту инцидента и обращения… хм… пассажира. Не исключено, что вы сломали ему нос.— А ничего, что он лапал меня за грудь?! — фыркнула девушка. Марк почувствовал легкий укол совести. Нет, если так, то это и в самом деле никуда не годится. С другой стороны, ломать за такое нос… А, может, он и не сломан вовсе…— Я уверен, компетентные люди во всем разберутся.— Удачи компетентным людям, — она гордо вскинула голову. — И вам удачи, командир. Чао.Марк какое-то время смотрел, как она удаляется по коридору. Походочка, у нее, конечно… профессиональная.Книга о том, как красавец-пилот добивался любви успешной топ-модели. Хотя на самом деле не об этом.

Дарья Волкова , Елена Арсеньева , Лариса Райт

Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Проза / Историческая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия