Читаем The Harmony Silk Factory полностью

He shrugged. “For what? Look how we ended up.” His attempt at a smile was not convincing.

“We’re here, aren’t we? And alive, too, I should add.”

“I suppose,” he said, as we walked into the camp. The broken shade of the casuarinas and sea almonds cast snakeskin patterns on his face; his voice had become papery and dry, like the dead leaves that lay scattered on the sandy soil.

THIS ISLAND OF ABUNDANCE would erase the events of the past days, and we would start anew. That is what I believed, and for a while I was proved right.

“Isn’t it strange,” I said to Snow, “how one can forget something as awful as that storm we encountered. It’s only been a few days and already the memory of it is devoid of terror. I can recall the events, of course, but I can’t feel anything. Funny, isn’t it, how the human mind works?”

“We humans have a remarkable capacity to disguise emotions,” she replied, drawing lazily in her notebook. “We suppress feelings, we force ourselves to forget things until, finally, we truly believe those things had never existed.” We were sitting in the confines of our camp after breakfast, sheltering from the sun. I reclined on the sand, propping myself up on my elbows as I chatted to her.

“Such cynicism in one so pure,” I said. “Do you really think so?”

“Of course. It’s how we survive, isn’t it?”

“You’re right, of course. I mean, let’s take the storm as an example. I remember being washed overboard; I can remember, clearly, being battered by the waves, swallowing gallons of water — I can still taste the salt at the back of my throat, but can I recall the terror? No, not really. Similarly, I can remember surfacing once the squall had passed, and I can remember seeing you, but as for how I felt: nothing! The elation of being alive, intense as it was then, no longer exists. I’ve simply forgotten. Of course I remember carrying you back to the boat, but I’m afraid I draw a blank as far as emotions are concerned.”

She closed her book and said, “I’ve forgotten too.”

“Quite.”

“What about death?” she said.

“You mean would I forget a person once he’s passed on?”

“Exactly. Their face — their image — would stay with you, of course. You’d remember what they looked like. The details may become vague, but you’d still remember. Just like a photograph. In your mind’s eye, you’d be able to re-create all their habits — the way they slept, how they ate: everything. But would you remember how you felt about them? And how they felt about you?”

I returned her gaze and tried not to blink. “No. I don’t think so.”

“Nor would I,” she said. “Death, I believe, erases everything. It erases all traces of the life that once existed, completely and forever. Of course we help it in its task — we’re the ones who do the forgetting.”

“I couldn’t argue with you.”

Her notebook rested on her knee. She tapped it with her pen as she gazed into the distance.

“You write every day, don’t you?” I said. “You’re religious about it.”

“Just aimless scribbles, nothing much. A woman’s frivolity.” She laughed. Although she sat casually on the sand, her head and neck were held with such poise that I felt round-shouldered and shabby, a dirty schoolboy dressed for games. “Besides,” she added, “it passes the time.” With that, she picked up her pen and opened her book.

I was almost out of earshot when I heard her call my name. “I meant to ask: How’s Johnny?”

“Fine,” I said. “He’s fine.”

I walked the length of the beach, heading towards a rocky head-land in the distance. By the time I sat down on the barnacle-clad rocks I already knew that I would steal her diary.

ON MY WAY BACK from my wondrous ruin I ran into Johnny and Honey. “Hello,” said Johnny. “I’ve been looking for you. Where have you been?” His voice was flat and bare of inflection, and his question hardly sounded like one.

“I’ve been at the ruin,” I said. “You?”

“Just chatting,” said Honey. “We were both out searching for some food for dinner this evening — I’m tired of tinned stew — and we literally bumped into each other. All the paths in this place seem to intersect a dozen times. I was just saying to Johnny that I’m sure they all lead to the same place. You agreed, didn’t you, Johnny?”

“Yes.”

“I’d never have thought of you as a hunter-gatherer, Honey,” I said. “What have you found?”

“Nothing yet, but I’m sure something will turn up. Johnny was going to teach me how to set snares for birds.”

“You seem very bloodthirsty, Honey,” I said. “Won’t fish do for dinner?”

“Fish and rice may do nicely for those of you who go native,” he said, “but I have a craving for a decent cut of meat. Anyway, I must be off. Hunting and gathering, you know.” He crashed through the narrow path heading back to the camp.

“Come on,” I said to Johnny. “I want to show you something. At the ruin.”

“Some other time, maybe,” he said. “I’m a bit tired.”

“You weren’t too tired to go off a-hunting with Frederick Honey.”

He remained silent. He blinked several times but his eyes stared vacantly as if incapable of focusing.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Степной ужас
Степной ужас

Новые тайны и загадки, изложенные великолепным рассказчиком Александром Бушковым.Это случилось теплым сентябрьским вечером 1942 года. Сотрудник особого отдела с двумя командирами отправился проверить степной район южнее Сталинграда – не окопались ли там немецкие парашютисты, диверсанты и другие вражеские группы.Командиры долго ехали по бескрайним просторам, как вдруг загорелся мотор у «козла». Пока суетились, пока тушили – напрочь сгорел стартер. Пришлось заночевать в степи. В звездном небе стояла полная луна. И тишина.Как вдруг… послышались странные звуки, словно совсем близко волокли что-то невероятно тяжелое. А потом послышалось шипение – так мощно шипят разве что паровозы. Но самое ужасное – все вдруг оцепенели, и особист почувствовал, что парализован, а сердце заполняет дикий нечеловеческий ужас…Автор книги, когда еще был ребенком, часто слушал рассказы отца, Александра Бушкова-старшего, участника Великой Отечественной войны. Фантазия уносила мальчика в странные, неизведанные миры, наполненные чудесами, колдунами и всякой чертовщиной. Многие рассказы отца, который принимал участие в освобождении нашей Родины от немецко-фашистких захватчиков, не только восхитили и удивили автора, но и легли потом в основу его книг из серии «Непознанное».Необыкновенная точность в деталях, ни грамма фальши или некомпетентности позволяют полностью погрузиться в другие эпохи, в другие страны с абсолютной уверенностью в том, что ИМЕННО ТАК ОНО ВСЕ И БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ.

Александр Александрович Бушков

Историческая проза
10 мифов о князе Владимире
10 мифов о князе Владимире

К премьере фильма «ВИКИНГ», посвященного князю Владимиру.НОВАЯ книга от автора бестселлеров «10 тысяч лет русской истории. Запрещенная Русь» и «Велесова Русь. Летопись Льда и Огня».Нет в истории Древней Руси более мифологизированной, противоречивой и спорной фигуры, чем Владимир Святой. Его прославляют как Равноапостольного Крестителя, подарившего нашему народу великое будущее. Его проклинают как кровавого тирана, обращавшего Русь в новую веру огнем и мечом. Его превозносят как мудрого государя, которого благодарный народ величал Красным Солнышком. Его обличают как «насильника» и чуть ли не сексуального маньяка.Что в этих мифах заслуживает доверия, а что — безусловная ложь?Правда ли, что «незаконнорожденный сын рабыни» Владимир «дорвался до власти на мечах викингов»?Почему он выбрал Христианство, хотя в X веке на подъеме был Ислам?Стало ли Крещение Руси добровольным или принудительным? Верить ли слухам об огромном гареме Владимира Святого и обвинениям в «растлении жен и девиц» (чего стоит одна только история Рогнеды, которую он якобы «взял силой» на глазах у родителей, а затем убил их)?За что его так ненавидят и «неоязычники», и либеральная «пятая колонна»?И что утаивает церковный официоз и замалчивает государственная пропаганда?Это историческое расследование опровергает самые расхожие мифы о князе Владимире, переосмысленные в фильме «Викинг».

Наталья Павловна Павлищева

История / Проза / Историческая проза
Браки совершаются на небесах
Браки совершаются на небесах

— Прошу прощения, — он коротко козырнул. — Это моя обязанность — составить рапорт по факту инцидента и обращения… хм… пассажира. Не исключено, что вы сломали ему нос.— А ничего, что он лапал меня за грудь?! — фыркнула девушка. Марк почувствовал легкий укол совести. Нет, если так, то это и в самом деле никуда не годится. С другой стороны, ломать за такое нос… А, может, он и не сломан вовсе…— Я уверен, компетентные люди во всем разберутся.— Удачи компетентным людям, — она гордо вскинула голову. — И вам удачи, командир. Чао.Марк какое-то время смотрел, как она удаляется по коридору. Походочка, у нее, конечно… профессиональная.Книга о том, как красавец-пилот добивался любви успешной топ-модели. Хотя на самом деле не об этом.

Дарья Волкова , Елена Арсеньева , Лариса Райт

Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Проза / Историческая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия