Читаем The Historians' History of the World 06 полностью

The innocence of Crispus was so universally acknowledged that the modern Greeks, who adore the memory of their founder, are reduced to palliate the guilt of parricide, which the common feelings of human nature forbade them to justify. They pretend that, as soon as the afflicted father discovered the falsehood of the accusation by which his credulity had been so fatally misled, he published to the world his repentance and remorse; that he mourned forty days, during which he abstained from the use of the bath and all the ordinary comforts of life; and that, for the lasting instruction of posterity, he erected a golden statue of Crispus, with this memorable inscription: “To my son, whom I unjustly condemned.” A tale so moral and so interesting would deserve to be supported by less exceptional authority; but if we consult the more ancient and authentic writers, they will inform us that the repentance of Constantine was manifested only in acts of blood and revenge; and that he atoned for the murder of an innocent son by the execution, perhaps, of a guilty wife. They ascribe the misfortunes of Crispus to the arts of his stepmother Fausta, whose implacable hatred, or whose disappointed love, renewed in the palace of Constantine the ancient tragedy of Hippolytus and of Phædra. Like the daughter of Minos, the daughter of Maximian accused her son-in-law of an incestuous attempt on the chastity of his father’s wife; and easily obtained, from the jealousy of the emperor, a sentence of death against a young prince whom she considered with reason as the most formidable rival of her own children. But Helena, the aged mother of Constantine, lamented and revenged the untimely fate of her grandson Crispus; nor was it long before a real or pretended discovery was made that Fausta herself entertained a criminal connection with a slave belonging to the imperial stables. Her condemnation and punishment were the instant consequences of the charge; and the adulteress was suffocated by the steam of a bath, which for that purpose had been heated to an extraordinary degree. By some it will perhaps be thought that the remembrance of a conjugal union of twenty years, and the honour of their common offspring, the destined heirs of the throne, might have softened the obdurate heart of Constantine, and persuaded him to suffer his wife, however guilty she might appear, to expiate her offences in a solitary prison. But it seems a superfluous labour to weigh the propriety, unless we could ascertain the truth, of this singular event; which is attended with some circumstances of doubt and perplexity.

THE HEIRS OF CONSTANTINE

[326-335 A.D.]

Those who have attacked and those who have defended the character of Constantine, have alike disregarded two very remarkable passages of two orations pronounced under the succeeding reign. The former celebrates the virtues, the beauty, and the fortune of the empress Fausta, the daughter, wife, sister, and mother of so many princes. The latter asserts, in explicit terms, that the mother of the younger Constantine, who was slain three years after his father’s death, survived to weep over the fate of her son. Notwithstanding the positive testimony of several writers of the pagan as well as of the Christian religion, there may still remain some reason to believe, or at least to suspect, that Fausta escaped the blind and suspicious cruelty of her husband. The deaths of a son and of a nephew, with the execution of a great number of respectable, and perhaps innocent friends, who were involved in their fall, may be sufficient, however, to justify the discontent of the Roman people, and to explain the satirical verses affixed to the palace gate, comparing the splendid and bloody reigns of Constantine and Nero.

Перейти на страницу:

Похожие книги

MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство