Читаем The History of Rome. Book II полностью

Moreover at this epoch began the treatment of the native languages after a rational method. About its commencement the Sabellian as well as the Latin idiom threatened, as we saw[25], to become barbarous, and the abrasion of endings and the corruption of the vowels and more delicate consonants spread on all hands, just as was the case with the Romanic languages in the fifth and sixth centuries of the Christian era. But a reaction set in: the sounds which had coalesced in Oscan, -d and -r, and the sounds which had coalesced in Latin, -g and -k, were again separated, and each was provided with its proper sign; -o and -u, for which from the first the Oscan alphabet had lacked separate signs, and which had been in Latin originally separate but threatened to coalesce, again became distinct, and in Oscan even the -i was resolved into two signs different in sound and in writing; lastly, the writing again came to follow more closely the pronunciation - the -s for instance among the Romans being in many cases replaced by -r. Chronological indications point to the fifth century as the period of this reaction; the Latin -g for instance was not yet in existence about 300 but was so probably about 500; the first of the Papirian clan, who called himself Papirius instead of Papisius, was the consul of 418; the introduction of that -r instead of -s is attributed to Appius Claudius, censor in 442. Beyond doubt the re-introduction of a more delicate and precise pronunciation was connected with the increasing influence of Greek civilization, which is observable at this very period in all departments of Italian life; and, as the silver coins of Capua and Nola are far more perfect than the contemporary asses of Ardea and Rome, writing and language appear also to have been more speedily and fully reduced to rule in the Campanian land than in Latium. How little, notwithstanding the labour bestowed on it, the Roman language and mode of writing had become settled at the close of this epoch, is shown by the inscriptions preserved from the end of the fifth century, in which the greatest arbitrariness prevails, particularly as to the insertion or omission of -m, -d and -s in final sounds and of -n in the body of a word, and as to the distinguishing of the vowels -o -u and -e -i[26]. It is probable that the contemporary Sabellians were in these points further advanced, while the Umbrians were but slightly affected by the regenerating influence of the Hellenes.

Instruction

In consequence of this progress of jurisprudence and grammar, elementary school-instruction also, which in itself had doubtless already emerged earlier, must have undergone a certain improvement. As Homer was the oldest Greek, and the Twelve Tables was the oldest Roman, book, each became in its own land the essential basis of instruction; and the learning by heart the juristico-political catechism was a chief part of Roman juvenile training. Alongside of the Latin "writing-masters" (litteratores) there were of course, from the time when an acquaintance with Greek was indispensable for every statesman and merchant, also Greek "language-masters" (grammatici)[27] - partly tutor-slaves, partly private teachers, who at their own dwelling or that of their pupil gave instructions in the reading and speaking of Greek. As a matter of course, the rod played its part in instruction as well as in military discipline and in police[28]. The instruction of this epoch cannot however have passed beyond the elementary stage: there was no material shade of difference, in a social respect, between the educated and the non-educated Roman.

Exact Sciences - Regulation of the Calendar
Перейти на страницу:

Похожие книги

Социология искусства. Хрестоматия
Социология искусства. Хрестоматия

Хрестоматия является приложением к учебному пособию «Эстетика и теория искусства ХХ века». Структура хрестоматии состоит из трех разделов. Первый составлен из текстов, которые являются репрезентативными для традиционного в эстетической и теоретической мысли направления – философии искусства. Второй раздел представляет теоретические концепции искусства, возникшие в границах смежных с эстетикой и искусствознанием дисциплин. Для третьего раздела отобраны работы по теории искусства, позволяющие представить, как она развивалась не только в границах философии и эксплицитной эстетики, но и в границах искусствознания.Хрестоматия, как и учебное пособие под тем же названием, предназначена для студентов различных специальностей гуманитарного профиля.

Владимир Сергеевич Жидков , В. С. Жидков , Коллектив авторов , Т. А. Клявина , Татьяна Алексеевна Клявина

Культурология / Философия / Образование и наука
100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 2
100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 2

«Архипелаг ГУЛАГ», Библия, «Тысяча и одна ночь», «Над пропастью во ржи», «Горе от ума», «Конек-Горбунок»… На первый взгляд, эти книги ничто не объединяет. Однако у них общая судьба — быть под запретом. История мировой литературы знает множество примеров табуированных произведений, признанных по тем или иным причинам «опасными для общества». Печально, что даже в 21 веке эта проблема не перестает быть актуальной. «Сатанинские стихи» Салмана Рушди, приговоренного в 1989 году к смертной казни духовным лидером Ирана, до сих пор не печатаются в большинстве стран, а автор вынужден скрываться от преследования в Британии. Пока существует нетерпимость к свободному выражению мыслей, цензура будет и дальше уничтожать шедевры литературного искусства.Этот сборник содержит истории о 100 книгах, запрещенных или подвергшихся цензуре по политическим, религиозным, сексуальным или социальным мотивам. Судьба каждой такой книги поистине трагична. Их не разрешали печатать, сокращали, проклинали в церквях, сжигали, убирали с библиотечных полок и магазинных прилавков. На авторов подавали в суд, высылали из страны, их оскорбляли, унижали, притесняли. Многие из них были казнены.В разное время запрету подвергались величайшие литературные произведения. Среди них: «Страдания юного Вертера» Гете, «Доктор Живаго» Пастернака, «Цветы зла» Бодлера, «Улисс» Джойса, «Госпожа Бовари» Флобера, «Демон» Лермонтова и другие. Известно, что русская литература пострадала, главным образом, от политической цензуры, которая успешно действовала как во времена царской России, так и во времена Советского Союза.Истории запрещенных книг ясно показывают, что свобода слова существует пока только на бумаге, а не в умах, и человеку еще долго предстоит учиться уважать мнение и мысли других людей.Во второй части вам предлагается обзор книг преследовавшихся по сексуальным и социальным мотивам

Алексей Евстратов , Дон Б. Соува , Маргарет Балд , Николай Дж Каролидес , Николай Дж. Каролидес

Культурология / История / Литературоведение / Образование и наука