Читаем The House on the Borderland полностью

I stood up, thoughtful. My gaze wandered toward the study window. The rays of the rising sun, shimmered on the smoky patch in the lower corner, causing it to fluctuate from green to red, oddly. Ah! that was undoubtedly another proof; and, suddenly, the horrible Thing I saw last night, rose in my mind. I looked at the dog, again. I knew the cause, now, of that hateful looking wound on his side—I knew, also, that, what I had seen last night, had been a real happening. And a great discomfort filled me. Pepper! Tip! And now this poor animal ...! I glanced at the dog again, and noticed that he was licking at his wound.

'Poor brute!' I muttered, and bent to pat his head. At that, he got upon his feet, nosing and licking my hand, wistfully.

Presently, I left him, having other matters to which to attend.

After dinner, I went to see him, again. He seemed quiet, and disinclined to leave his kennel. From my sister, I have learnt that he has refused all food today. She appeared a little puzzled, when she told me; though quite unsuspicious of anything of which to be afraid.

The day has passed, uneventfully enough. After tea, I went, again, to have a look at the dog. He seemed moody, and somewhat restless; yet persisted in remaining in his kennel. Before locking up, for the night, I moved his kennel out, away from the wall, so that I shall be able to watch it from the small window, tonight. The thought came to me, to bring him into the house for the night; but consideration has decided me, to let him remain out. I cannot say that the house is, in any degree, less to be feared than the gardens. Pepper was in the house, and yet....

It is now two o'clock. Since eight, I have watched the kennel, from the small, side window in my study. Yet, nothing has occurred, and I am too tired to watch longer. I will go to bed....

During the night, I was restless. This is unusual for me; but, toward morning, I obtained a few hours' sleep.

I rose early, and, after breakfast, visited the dog. He was quiet; but morose, and refused to leave his kennel. I wish there was some horse doctor near here; I would have the poor brute looked to. All day, he has taken no food; but has shown an evident desire for water—lapping it up, greedily. I was relieved to observe this.

The evening has come, and I am in my study. I intend to follow my plan of last night, and watch the kennel. The door, leading into the garden, is bolted, securely. I am consciously glad there are bars to the windows....

Night:—Midnight has gone. The dog has been silent, up to the present. Through the side window, on my left, I can make out, dimly, the outlines of the kennel. For the first time, the dog moves, and I hear the rattle of his chain. I look out, quickly. As I stare, the dog moves again, restlessly, and I see a small patch of luminous light, shine from the interior of the kennel. It vanishes; then the dog stirs again, and, once more, the gleam comes. I am puzzled. The dog is quiet, and I can see the luminous thing, plainly. It shows distinctly. There is something familiar about the shape of it. For a moment, I wonder; then it comes to me, that it is not unlike the four fingers and thumb of a hand. Like a hand! And I remember the contour of that fearsome wound on the dog's side. It must be the wound I see. It is luminous at night—Why? The minutes pass. My mind is filled with this fresh thing....

Suddenly, I hear a sound, out in the gardens. How it thrills through me. It is approaching. Pad, pad, pad. A prickly sensation traverses my spine, and seems to creep across my scalp. The dog moves in his kennel, and whimpers, frightenedly. He must have turned 'round; for, now, I can no longer see the outline of his shining wound.

Outside, the gardens are silent, once more, and I listen, fearfully. A minute passes, and another; then I hear the padding sound, again. It is quite close, and appears to be coming down the graveled path. The noise is curiously measured and deliberate. It ceases outside the door; and I rise to my feet, and stand motionless. From the door, comes a slight sound—the latch is being slowly raised. A singing noise is in my ears, and I have a sense of pressure about the head—

The latch drops, with a sharp click, into the catch. The noise startles me afresh; jarring, horribly, on my tense nerves. After that, I stand, for a long while, amid an ever-growing quietness. All at once, my knees begin to tremble, and I have to sit, quickly.

An uncertain period of time passes, and, gradually, I begin to shake off the feeling of terror, that has possessed me. Yet, still I sit. I seem to have lost the power of movement. I am strangely tired, and inclined to doze. My eyes open and close, and, presently, I find myself falling asleep, and waking, in fits and starts.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза