Читаем The Kids Aren't Alright (СИ) полностью

Склочная компания послушно последовала за хозяином дома. За столом между собой переговаривались лишь отец и сын, женщины семьи же лишь презрительно посматривали друг на друга.

*

На следующий день Джей решил встретиться с кем-нибудь из своих школьных друзей. С Марком и Джейми он не мог поговорить уже более двух месяцев: на странички в соцсетях они не заходили, на звонки и сообщения не отвечали, и его это настораживало. Единственным, с кем он смог с лёгкостью связаться, был Брендон.

Джей всегда чётко понимал, что общается с Брендом лишь из-за того, что играет с ним в одной группе. Их связывал Марк, который был хорошим другом обоих, но сами Джей и Бренд были чересчур разными, чтобы близко дружить. Один — застенчивый заучка, другой — совершенно отвязанный и безбашенный. Марк же сочетал в себе и те, и те качества, к тому же, был самым ответственным и зрелым из группы, поэтому ребята и воспринимали его, как лидера. Джей, безусловно, был не против общаться с Брендоном, даже пригласил его на свою свадьбу, хотя и сделал это больше из вежливости. Но сейчас ему было очень интересно узнать, что происходит с Марком и Джейми, а доступа к ним не было, поэтому молодой человек не придумал ничего лучше, чем позвонить Брендону.

Тот ответил через добрый десяток гудков:

— Алло, — голос его был явно заспанным, хотя часы показывали почти три часа дня.

— Алло! Привет, Брендон, это Джей, — представился звонивший, хотя, очевидно, его номер был в телефонной книге приятеля.

— Да, привет… Не ожидал тебя услышать, если честно, — немного растягивая слова, отозвался Бренд.

— Я приехал в Марану, у папы день рождения. Хотел со всеми вами встретиться, да вот только до Джейми и Марка дозвониться не могу. Ты не знаешь, что случилось? — объяснил юноша.

— Ох, друг, тут столько всего случилось, что не хватит минут в пакете услуг твоего тарифа… давай встретимся в пять вечера в нашем кафе «На Пятой»? Я к тому времени как раз приду в себя, — хрипловато засмеялся Брендон.

— Да, договорились, — с нотками волнения в голосе ответил Джейсон, — но с ними всё же нормально?

— Чувак, они настолько же далеко от «нормально», как Земля от Юпитера, — грустно сказал собеседник, — я реально лучше расскажу тебе всё с глазу на глаз, ладно? Такое обычно не обсуждают по телефону.

— Да, да, — несколько раз повторил не на шутку испуганный Джей.

«Что же у них случилось?» — не находя себе места, начал ходить он по комнате.

В закусочную парень прибыл за полчаса до назначенного времени, и, нервозно хрустя пальцами, уселся за первый от входа столик.

Сегодня была смена Шерон, которую Джей, словно старую подругу, был рад видеть:

— Здравствуйте, — пытаясь скрыть волнение, улыбнулся он ей, — можно зелёный чай без сахара, пожалуйста?

— Конечно, милый, — тоже узнала его женщина, — у нас есть с мелиссой, имбирём, лаймом и жасмином, тебе какой?

— С жасмином. И принесите сразу два, если можно, я думаю, что довольно долго здесь просижу, — вздохнул паренек.

— Всё в порядке? — записав заказ, глянула на него Шерон, — а то в прошлый раз, когда ты был здесь в расстроенных чувствах, всё кончилось не очень красиво. Мне пришлось долго выметать мелкие осколки бутылок из-под столов.

— Нет, всё хорошо, не беспокойтесь. И еще раз простите за тот беспорядок, тогда был настоящий форс-мажор, — уже прикидывая, что оставит официантке двадцать долларов на чай, виновато посмотрел на нее Джей.

Женщина в ответ кивнула и удалилась за стойку.

Чтобы скоротать время, Джей отправился на просторы Интернета, поэтому в буквальном смысле подскочил, когда Брендон положил ему на плечо ладонь.

— Привет, друг, — улыбнулся пришедший, — не хотел тебя напугать.

— Привет, — Джейсон встал из-за стола и приобнял приятеля, — я не знал, что ты будешь, поэтому заказал чай только для себя.

— И правильно, — поднимая руку, чтобы обратить на себя внимание официантки, сказал Бренд, — мне, пожалуйста, светлое пиво, мэм, — обратился он к подлетевшей к ним Шерон.

Джейсон внимательно оглядел собеседника. Волосы Брендона явно не видели шампуня уже несколько дней, аккуратно выбривать бороду он перестал, ограничиваясь простым бритьем, к тому же он был одет в кожаную куртку не лучшего вида и тёмные очки, никак не соответствующие закрытому помещению.

— Ну, что стряслось? — пытаясь отогнать от себя неприятные мысли о столь заметной наркозависимости друга, в нетерпении подался вперед Джей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Наследие
Наследие

Чудовищная генетическая катастрофа захлестнула мир, в считаные годы погрузив цивилизацию в пучину хаоса. Под воздействием трансгенов Земля быстро превращается в ядовитую бесплодную пустыню. Последние клочки почвы заняты токсичными сорняками, некогда чистый воздух наполнен смертельно опасной пыльцой и канцерогенами, миллиарды людей превратились в уродливых инвалидов.На исходе третьего века черной летописи человечества мало кто верит, что миф, предрекший гибель всего живого, оставил реальный шанс на спасение. Русский ученый делает гениальное открытие: монастырское надгробие в Москве и таинственная могила в окрестностях Лос-Анджелеса скрывают артефакты, которые помогут найти драгоценное «Наследие». Собрав остатки техники, топлива и оружия, люди снаряжают экспедицию.Их миссия невыполнима: окружающая среда заражена, опасные земные твари всегда голодны, а мутанты яростно мстят тем, кто еще сохранил свой генотип «чистым».Кому достанутся драгоценные артефакты? Сумеет ли человечество использовать свой последний шанс? Об этомв новом захватывающем романе Сергея Тармашева.Борьба за будущее продолжается!

Анастасия Лямина , Вероника Андреевна Старицкая , Геннадий Тищенко , Елена Сергеевна Ненахова , Юрий Семенович Саваровский

Фантастика / Незавершенное / Постапокалипсис / Современная проза / Любовно-фантастические романы