Читаем The Kindly Ones полностью

The corpses were piled up in a big paved courtyard, in disordered mounds, scattered here and there. An immense, haunting buzzing filled the air: thousands of heavy blue flies were hovering over the bodies, the pools of blood, the fecal matter. My boots stuck to the pavement. The dead were already swelling up, I gazed at their green and yellowish skin, their faces gone shapeless, as if they’d been beaten to death. The smell was vile; and this smell, I knew, was the beginning and the end of everything, the very signification of our existence. This thought filled me with dismay. Little groups of soldiers from the Wehrmacht equipped with gas masks were trying to disentangle the piles and line up the bodies; one of them tugged on an arm, which came off and stayed in his hand; he tossed it with a weary gesture onto another pile. “There are more than a thousand of them,” the Abwehr officer said to me, almost whispering. “All the Ukrainians and Poles they’d been keeping in prison since their invasion. We found women, even children.” I wanted to close my eyes, or put my hand over my eyes, and at the same time I wanted to look, to look as much as I could, and by looking, try to understand, this incomprehensible thing, there, in front of me, this void for human thought. At a loss, I turned to the officer from the Abwehr: “Have you read Plato?” He looked at me, taken aback: “What?”—“No, it’s nothing.” I did an about-face and left the place. In the back of the first small courtyard, a door opened on the left; it led to some steps. In the upper floors, I wandered haphazardly through empty hallways, then noticed a spiral staircase, in one of the towers; at the top, one could access a wooden footbridge attached to the walls. From there, I could smell the odor from the fires in the city; it was far better, and I breathed deeply, then took a cigarette out of my case and lit it. I had the impression that the stench from the putrefied corpses was still stuck to the insides of my nose, I tried to chase it away by exhaling the smoke through my nostrils, but managed only to make myself cough convulsively. I looked at the view. Toward the back of the fort lay some gardens, little vegetable gardens with a few fruit trees; beyond the wall I saw the city and the loop of the Styr; on that side there wasn’t any smoke, and the sun shone on the countryside. I smoked quietly. Then I went down again and returned to the main courtyard. The officer from the Abwehr was still there. He stared at me inquisitively but without irony: “Feeling better?”—“Yes, thanks.” I tried to take an official tone: “You have an exact count? It’s for my report.”—“Not yet. Tomorrow, I think.”—“And the nationalities?”—“I told you, Ukrainians, Poles probably. It’s hard to say, most of them don’t have any papers. They were shot in groups, you can see they did it in a hurry.”—“Any Jews?” He looked at me with surprise: “Of course not. It’s the Jews who did this.” I grimaced: “Oh yes, of course.” He turned back to the corpses and didn’t say anything for a while. “What a mess,” he finally mumbled. I saluted him. Outside, some kids were gawking; one of them asked me a question, but I didn’t understand his language, I passed by without saying anything and returned to the Academy of Music to report to Kehrig.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза