Читаем The Land Of Mist полностью

The two little mites crept across the room and Willie unlocked the door. The mother stood at the head of the stair beckoning them onwards. Step by step they followed her down into an empty kitchen. The woman seemed to have gone out. All was still in the house. The phantom still beckoned them on.»

«We are to go out.»

«Oh, Willie, we have no hats.»

«We must follow, Madge. She is smiling and waving.»

«Father will kill us for this.»

«She shakes her head. She says we are to fear nothing. Come!»

They threw open the door and were in the street. Down the deserted court they followed the gleaming gracious presence, and through a tangle of low streets, and so out into the crowded rush of Tottenham Court Road. Once or twice amid all that blind torrent of humanity, some man or woman, blessed with the precious gift of discernment, would start and stare as if they were aware of an angel presence and of two little white-faced children who followed behind, the boy with fixed, absorbed gaze, the girl glancing ever in terror over her shoulder. Down the long street they passed, then again amid humbler dwellings, and so at last to a quiet drab line of brick houses. On the step of one the spirit had halted.

«We are to knock,» said Willie.

«Oh, Willie, what shall we say? We don't know them.»

«We are to knock,» he repeated, stoutly. Rat-tat!

«It's all right, Madge. She is clapping her hands and laughing.»

So it was that Mrs. Tom Linden, sitting lonely in her misery and brooding over her martyr in gaol, was summoned suddenly to the door, and found two little apologetic figures outside it. A few words, a rush of woman's instinct, and her arms were round the children. These battered little skiffs, who had started their life's voyage so sadly, had found a harbour of peace where no storm should vex them more.

There were some strange happenings in Bolton's Court that night. Some folk thought they had no relation to each other. One or two thought they had. The British Law saw nothing and had nothing to say.

In the second last house, a keen, hawklike face peered from behind a window-blind into the darkened street. A shaded candle was behind that fearful face, dark as death, remorseless as the tomb. Behind Rebecca Levi stood a young man whose features showed that he sprang from the same Oriental race. For an hour – for a second hour – the woman had sat without a word, watching, watching . . . At the entrance to the court there was a hanging lamp which cast a circle of yellow light. It was on this pool of radiance that her brooding eyes were fixed.

Then suddenly she saw what she had waited for. She started and hissed out a word. The young man rushed from the room and into the street. He vanished through a side door into the brewery.

Drunken Silas Linden was coming home. He was in a gloomy, sulken state of befuddlement. A sense of injury filled his mind. He had not gained the billet he sought. His injured hand had been against him. He had hung about the bar waiting for drinks and had got some, but not enough. Now he was in a dangerous mood. Woe to the man, woman or child, who crossed his path! He thought savagely of the Jewess who lived in that darkened house. He thought savagely of all his neighbours. They would stand between him and his children, would they? He would show them. The very next morning he would take them both out into the street and strap them within an inch of their lives. That would show them all what Silas Linden thought of their opinions. Why should he not do it now? If he were to waken the neighbours up with the shrieks of his children, it would show them once for all that they could not defy him with impunity. The idea pleased him. He stepped more briskly out. He was almost at his door when . . .

It was never quite clear how it was that the cellar-flap was not securely fastened that night. The jury were inclined to blame the brewery, but the coroner pointed out that Linden was a heavy man, that he might have fallen on it if he were drunk, and that all reasonable care had been taken. It was an eighteen-foot fall upon jagged stones, and his back was broken. They did not find him till next morning, for, curiously enough, his neighbour, the Jewess, never heard the sound of the accident. The doctor seemed to think that death had not come quickly. There were horrible signs that he had lingered. Down in the darkness, vomiting blood and beer, the man ended his filthy life with a filthy death.

One need not waste words or pity over the woman whom he had left. Relieved from her terrible mate, she returned to that music-hall stage from which he, by force of his virility and bull-like strength, had lured her. She tried to regain her place with:

«Hi! Hi! Hi! I'm the dernier cri, The girl with the cart-wheel hat.»

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература