Когда первые группы добрались до ворот аэропорта, они показали морским пехотинцам свои шарфы и сказали, что их имена есть в списке Хиллари Клинтон, ожидая, что смогут пройти в безопасное место. "Списка нет", - сказали им морские пехотинцы - и, оглядываясь назад, когда солдаты пытались удержать свои позиции, можно было предположить, что они действительно позвонят начальству, чтобы проверить?
После выстрелов, после обезвоживания и голода "Белые шарфы" стояли в пыли и под августовским солнцем, опасаясь, что талибы могут убить их, если они вернутся домой. Одна женщина укрылась на заправочной станции. Группа на Zoom следила за сообщениями о том, как она заперлась в кабинке туалета. Через сеть WhatsApp они посоветовали ей провести там ночь, чтобы на следующее утро она могла снова попытаться попасть в аэропорт. Но когда она устроилась на ночь, то увидела, как талибы проезжают перед заправкой. В панике она отправила сообщение, спрашивая, не следует ли ей отправиться на поиски нового укрытия. Но помощники Клинтон посоветовали ей оставаться на месте, не зная, не подвергают ли они ее еще большей опасности.
Члены группы Клинтона чувствовали себя так, словно ввязались в опасное дело, выходящее за рамки их возможностей. Они понимали, что "Белые шарфы" потенциально потеряли веру в них, а они сами начали терять веру в себя.
21
.
Джон Басс стоит у ворот отчаяния
17 августа
Джону Бассу было трудно не отвлекаться от поставленной задачи. Чуть более двух лет, с 2017 по 2020 год, он занимал пост посла Вашингтона в Кабуле. Афганистан был, пожалуй, самой стрессовой должностью на дипломатической службе, но карьера, состоявшая из трудных заданий, приучила Басса не позволять работе затягивать его.
Во время этого турне Басс, как и любой другой искренний сотрудник дипломатической службы, делал все возможное, чтобы впитать страну и познакомиться с ее жителями. Он посадил сад вместе с группой девочек и бойскаутов и проводил круглые столы с , в которых принимали участие наглые журналисты страны. Когда срок его пребывания на посту посла закончился, он оставил после себя друзей, коллег и сотни знакомых.
Теперь, когда известия о шокирующих событиях в Кабуле поступали с головокружительной быстротой, Басс прижимал лицо к телефону, поглощая любой обрывок новостей и проверяя, нет ли вестей от его старой афганской сети. Он чувствовал печаль и гнев, проживая свои дни в тревоге и страхе перед тем, что может произойти дальше.
Однако у него была и работа, которая требовала его внимания. Государственный департамент поручил ему обучать будущих послов - группу назначенцев, которые еще не были отправлены за границу. В комнате для семинаров в пригороде Вирджинии он делал все возможное, чтобы сосредоточиться на передаче мудрости этим будущим эмиссарам Соединенных Штатов.
Когда он готовился начать заседание, один из его коллег заметил, что его выключенный телефон загорелся. Басс присмотрелся и увидел, что ему звонят из оперативного центра Госдепартамента, а это не тот номер, который регулярно высвечивался на его телефоне. Он извинился перед студентами и отошел в сторону, чтобы ответить на звонок.
"Вы можете поговорить с заместителем министра Шерманом?"
На линии раздался знакомый голос Венди Шерман, номера два в отделе. "У меня есть для вас задание. Вы должны его выполнить и уехать сегодня же". В условиях кризиса она сказала, что ей придется быть резкой. "Я звоню, чтобы попросить вас вернуться в Кабул и возглавить эвакуацию".
Посол в Кабуле Росс Уилсон был потрясен впечатлениями прошедшей недели. Даже Уилсон признал, что он измотан и не в состоянии выполнить задание. Шерману нужен был Басс, чтобы управлять отъездом.
Такой просьбы Басс не ожидал. В ошеломленном состоянии он пытался задать вопросы, о которых, как ему казалось, он мог бы пожалеть, если бы не задал их позже.
"Сколько у нас времени?" поинтересовался Басс.
"Наверное, около двух недель, чуть меньше двух недель".
"Я был в стороне от этого, ну, знаете, восемнадцать месяцев или около того".
"Да, мы знаем, но мы считаем, что вы подходите для этого".
Басс вернулся в класс и собрал свои вещи. "Приношу свои извинения, но мне придется уйти. Меня только что попросили вернуться в Кабул и поддержать эвакуацию. Так что я вынужден попрощаться и пожелать вам всего наилучшего, а вы все будете отличными послами".
Отправляясь на поиски взятой напрокат машины, Басс старался отвлечься от практических дел. Поскольку он жил не в Вашингтоне, у него не было с собой никаких вещей. Он набрал в гугле ближайший магазин REI и поехал прямо туда в поисках походных штанов, прочных ботинок и нескольких коробок батончиков Clif Bars. Поскольку у него не было ноутбука, ему придется взять его в отделе информационных технологий в Фогги-Боттом. Не зная ничего, кроме того, что было в новостях на , Басс поспешил сесть на самолет, который вез его на самый страшный кризис в новейшей истории американской внешней политики.
19 августа