Читаем The Legacy of Cain полностью

My enemies said of me, when I got my appointment, that I was too excitable a man to be governor of a prison. Perhaps they were not altogether wrong. Anyhow, the quick-witted Doctor saw some change in me, which I was not aware of myself. He took my arm and led me out of the cell. "Leave her to me," he whispered. "The fine edge of my nerves was worn off long ago in the hospital."

When we met again, I asked what had passed between the Prisoner and himself.

"I gave her time to recover," he told me; "and, except that she looked a little paler than usual, there was no trace left of the frenzy that you remember. 'I ought to apologize for troubling you,' she said; 'but it is perhaps natural that I should think, now and then, of what is to happen to me to-morrow morning. As a medical man, you will be able to enlighten me. Is death by hanging a painful death?' She had put it so politely that I felt bound to answer her. 'If the neck happens to be broken,' I said, 'hanging is a sudden death; fright and pain (if there is any pain) are both over in an instant. As to the other form of death which is also possible (I mean death by suffocation), I must own as an honest man that I know no more about it than you do.' After considering a little, she made a sensible remark, and followed it by an embarrassing request. 'A great deal,' she said, 'must depend on the executioner. I am not afraid of death, Doctor. Why should I be? My anxiety about my little girl is set at rest; I have nothing left to live for. But I don't like pain. Would you mind telling the executioner to be careful? Or would it be better if I spoke to him myself?' I said I thought it would come with a better grace from herself. She understood me directly; and we dropped the subject. Are you surprised at her coolness, after your experience of her?"

I confessed that I was surprised.

"Think a little," the Doctor said. "The one sensitive place in that woman's nature is the place occupied by her self-esteem."

I objected to this that she had shown fondness for her child.

My friend disposed of the objection with his customary readiness.

"The maternal instinct," he said. "A cat is fond of her kittens; a cow is fond of her calf. No, sir, the one cause of that outbreak of passion which so shocked you—a genuine outbreak, beyond all doubt—is to be found in the vanity of a fine feminine creature, overpowered by a horror of looking hideous, even after her death. Do you know I rather like that woman?"

"Is it possible that you are in earnest?" I asked.

"I know as well as you do," he answered, "that this is neither a time nor a place for jesting. The fact is, the Prisoner carries out an idea of mine. It is my positive conviction that the worst murders—I mean murders deliberately planned—are committed by persons absolutely deficient in that part of the moral organization which feels. The night before they are hanged they sleep. On their last morning they eat a breakfast. Incapable of realizing the horror of murder, they are incapable of realizing the horror of death. Do you remember the last murderer who was hanged here—a gentleman's coachman who killed his wife? He had but two anxieties while he was waiting for execution. One was to get his allowance of beer doubled, and the other was to be hanged in his coachman's livery. No! no! these wretches are all alike; they are human creatures born with the temperaments of tigers. Take my word for it, we need feel no anxiety about to-morrow. The Prisoner will face the crowd round the scaffold with composure; and the people will say, 'She died game.'"

CHAPTER VIII. THE MINISTER SAYS GOOD-BY.

The Capital Punishment of the Prisoner is in no respect connected with my purpose in writing the present narrative. Neither do I desire to darken these pages by describing in detail an act of righteous retribution which must present, by the nature of it, a scene of horror. For these reasons I ask to be excused, if I limit what I must needs say of the execution within the compass of a few words—and pass on.

The one self-possessed person among us was the miserable woman who suffered the penalty of death.

Not very discreetly, as I think, the Chaplain asked her if she had truly repented. She answered: "I have confessed the crime, sir. What more do you want?" To my mind—still hesitating between the view that believes with the Minister, and the view that doubts with the Doctor—this reply leaves a way open to hope of her salvation. Her last words to me, as she mounted the steps of the scaffold, were: "Remember your promise." It was easy for me to be true to my word. At that bygone time, no difficulties were placed in my way by such precautions as are now observed in the conduct of executions within the walls of the prison. From the time of her death to the time of her burial, no living creature saw her face. She rests, veiled in her prison grave.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература