Читаем The Liar полностью

“You’ve never been a bumpkin. But there you are—young, fresh, inexperienced, but game. It takes game to get on stage. He checks you out, then he moves in, feels you out. By then he’s got a good sense what you’re like, what you like. And he makes himself exactly what you like.”

“What if I’d said no, no, I can’t just run off to New York City with you?”

“He’d have moved on, found somebody who would. I’m sorry.”

“No need to be. It’s a relief in its way to feel like it was never really about me. It was never really personal. It makes it more of a puzzle to solve.”

“Okay. Wow, that looks great.”

Pleased, she set the completed platter on the eating counter. “My mama would tell you presentation counts. So even if it doesn’t taste good, at least it looks good. Let’s hope we have both. Sit down. I’ll serve it up, and you can tell me what’s next on your list.”

“Houston, right?”

“It was Houston for about six months.”

“Then Atlanta, Philadelphia, then Hilton Head. You said Richard never did anything without a reason. Why did he want you and Callie to go with him to Hilton Head?”

“You think he might have had some sort of deal going there, and we’d have been cover again.” She plated a hefty slice of meat loaf with generous portions of potatoes and carrots. “Oh God, Griff, what if it wasn’t an accident? What if the deal went bad, and he was killed? Dumped in the ocean?”

“You’re probably never going to know the answer to that one. He put out an SOS, didn’t he?”

“Somebody did, but . . . Griff, Forrest said Harlow escaped around Christmas. Richard—that was just a couple days after Christmas.”

“Killing Richard wouldn’t be a smart way to get to the millions.”

“No, you’re right. But there could’ve been a fight, an accident, and you’re still right. I’m probably never going to know, at least unless they catch Harlow.”

She put a smaller portion on her plate, sat. “It probably happened just the way the police think. He liked taking risks. Driving fast, skiing the fastest slopes, scuba diving, rock climbing, skydiving. He wouldn’t have let a squall stop him. But it did. What else?”

“The PI. Maybe he’s just what he claimed, but—” After the first bite of meat loaf, Griff stopped. “Wow.” Sampled another bite. “Okay, that seals it. I’m keeping you. This meat loaf’s better than my mom’s—and if you tell her I said that, I’ll swear you’re a liar.”

“I’d never insult another woman’s meat loaf. You really like it?”

“Ask me again after I’ve licked the plate.”

“Must be the beer. In the meat loaf.”

“There’s beer in the meat loaf?”

“An old family recipe.”

“Definitely keeping you.” He stopped eating long enough to cup a hand at the back of her neck, pull her over for a kiss.

“I haven’t made meat loaf in years, so I’m glad it turned out.”

“Prizewinning.”

“Tell me what you think about that detective.”

“Right. I fell into an altered state due to beer-laced meat loaf. So the PI, he tracks you to Philly, follows you down here. He’s either dedicated or he has an agenda. He’s licensed and all that, and he swears the brunette wasn’t his client. Forrest says he won’t name the client.”

“I didn’t get that much out of Forrest.”

Griff shrugged. “We were talking. He’s alibied for the night of the murder, so there’s no legit cause to hassle him. Yet.”

Head cocked, she stabbed a bite of carrot. “You know more.”

“Bits and pieces. I know Forrest says the widow and her son both deny hiring the PI. The insurance paid out, and they’ve put the whole ugly business behind them. The Miami police talked to them, and it looks like they’re alibied for the murder, too.”

“You’re just a well of information.”

“He’s worried about you—Forrest. Mostly it’s negative information, so I guess he didn’t want to dump it on you.”

“Knowing’s better than not.”

“Now you know. Most of the rest is pure speculation. We can speculate pretty confidently Harlow’s been in the Ridge. It’s no big leap to speculate he killed the brunette, if for no other reason than who else, and he had motive since she’d claimed he shot the widow’s son—and maybe he did—but since the gun you found in Philadelphia in Richard’s safe-deposit box was the one used, it’s more logical to—”

“What? What did you say? The gun I found—Richard’s gun?”

Griff decided he needed a long drink of wine. “Okay, listen, he—Forrest—just got the information on that today. The Miami cops did the ballistics, verified the gun you found in the bank fired the bullet that wounded the son. I happened to run into him this afternoon, and he told me.”

“Richard. Richard shot someone.”

“Maybe. Maybe he just grabbed the gun after, but . . . logical speculation. His gun, his shot. Harlow always denied it, and he’d never taken a hit on weapons charges before this.”

“She lied. She was in love with Richard—Jake to her. At least in her way she loved him. She lied, even after he betrayed her. It wasn’t just the money, the take, that had her tracking me here. She was jealous, angry and jealous that he’d spent those years with me. Had a child with me.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации. Для заключения договора просьба обращаться в бюро по найму номер шесть, располагающееся по адресу: Бреголь, Кобург-рейне, дом 23».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.Содержит нецензурную брань.

Делия Росси

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература