Читаем The Liar полностью

“Put on the new dress, and we’ll talk about it while the loaf of meat is cooking.”

23

She turned up the oven, put on the dress, banded back her hair so it wouldn’t explode as it dried.

She joined him on the back porch, with wine, and just sat a moment, looking out at the mountains with their soft peaks and ridges rolling up into the sky.

“I was paying bills today when the kids were napping, and I thought about how Jimmy Harlow—it has to be him—would be looking at all my business. The lawyer stuff, the creditors, the accounts I’ve kept of what I was able to sell. I thought how embarrassing that is, a stranger poking around in all that, and told myself it was worth the embarrassment if it made him realize I don’t have anything he wants.”

“That’s good thinking. Smart, positive.”

“Then I was thinking more. He’d see all the photos I have on the laptop. I keep them all in files on there—I transferred them from my old one once I got it back from the authorities. I never got around to going through them all, deleting any from . . . from the time I was with Richard because there was just so much else to do. It occurred to me he’d—Harlow—he’d seen, especially from that first year or so, all the places we went. He could follow right along, like a map.”

Griff nodded. “And so could you.”

“Yes! That’s what I realized. So could I. Griff, I think Richard took me all those places for a reason—I understand now he never did anything without an angle to play. I was like his disguise. I—and then when Callie came along, we—made him a family man. What if he stashed the jewelry or the stamps, or both, in one of those places, or sold some of it off as we went? And I started thinking more, once I started looking through the pictures, he was probably doing his work, too. On his honeymoon—or so I thought—then with his pregnant wife. Such a handy disguise, the pregnant wife.”

“I’m going to agree with you, even though I know it has to burn some.”

“I’m past the burning. Looking through the pictures, the letters I sent home, I started remembering what he’d always say to me—at least for the first months or year. Whenever we were going to meet somebody, he’d say, ‘Just be yourself, Shelby.’ How that would charm them. Not to worry, I didn’t know anything about art or wine or fashion, that sort of thing. I was never nervous about meeting new people, but I started to be.”

“He made you feel awkward, and . . . less.”

“He did, and as the ‘be yourself’ started changing to how I shouldn’t try to impress whoever it was because they’d just see through that. I guess I didn’t have a lot to say, and that made a good disguise for him.”

She sipped the wine, set that part aside for now.

“I thought maybe I could look at articles online, matching them with the time we were in a certain place. Was there a robbery? A fraud? Even worse? And I had more to use because Mama saved all my letters and postcards. Every one. So I could read through, remind myself what we did, where we went in Paris or Madrid, who we met. I was full of details at first, so swept up in it all.”

“Does anything stick out now, when you look at it from what you know now?”

“A couple of things. Why was he in Memphis? I don’t believe he just stuck a pin in a map. But there he was, and only four days from when he robbed that woman—Lydia Redd Montville—and shot her son.”

“Four days after, according to the brunette, he double-crossed her and Harlow, ran off with the take.”

“That’s right. I think he must have had that take with him, or he’d stashed it. A bank box, maybe. He had his new identity, and he had a fat roll of cash. Or it seemed like it to me. And there I was, just primed to be dazzled and swept up.”

“Do you want my angle on that?”

She drew in a breath. “I guess I do.”

“The cops were looking for Jake Brimley, a man on his own. He had to know his partners would rat him out. He didn’t go into it without a plan in place. The new ID, the seed money, a change in looks. But he needed one more thing. He needed to be a couple.”

“I think that’s true.”

“He wouldn’t want someone like the brunette, someone who could play his game. He’d want innocence, youth, someone malleable and trusting. And ready to be dazzled.”

On that she could only nod, let out a long breath. “I sure fit the bill, right down to the ground.”

“He was a professional manipulator, Shelby. You didn’t stand a chance once he zeroed in on you. He ends up with a young, striking redhead, so he’s not only not traveling alone, he has someone people notice. Notice first, remember last. Where did he take you first?”

“He spent four days in Memphis. I’d never met anyone so charming, and exciting, too, the way he talked about all his travels. Our gig was over, and I planned to come home for a week or so before the next one. But when he said he had to go to New York, for business, and asked me to go with him, I went.”

She let out a half-laugh. “Just like that. It was just going to be a few days—an adventure, I thought. And it was thrilling.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации. Для заключения договора просьба обращаться в бюро по найму номер шесть, располагающееся по адресу: Бреголь, Кобург-рейне, дом 23».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.Содержит нецензурную брань.

Делия Росси

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература