Читаем The Liar полностью

“Are you ready for all that?”

“Like I trust you to make everything look beautiful, I trust him to figure that out. I’ll have plenty to say about it, but I’ll let him get going on it first.”

“All right, then.” Shelby wiggled her butt back, leaned forward. “Let’s talk weddings.”

They plotted, planned, with Shelby taking notes.

“Put that down for now.” After twenty minutes, Emma Kate waved at the notebook. “It’s starting to make my head spin.”

“We got a good start here.”

“More than a good start, and it’s time to change the channel. I want to know about you. Have you heard any more from the FBI?”

“No. I keep expecting them to come to the door again, with a warrant for my arrest as accessory after the fact, or something. But they haven’t.”

“If they think you had any part of all that, they don’t deserve to be special agents.”

Forrest said the same, Shelby thought, but it steadied her ground to hear it from her best friend.

“I’m going to go over all the pictures and letters again. I needed to put it away for a couple of days so I could start fresh. Maybe I’ll remember something else, or find something else.”

“What’s the point now, Shelby?”

“Knowing. Just knowing. I don’t expect I’m going to find a treasure map to what he stole in Miami, or any of the others that are still unfound. I’m supposing there are others still unfound. But knowing feels important.”

“I wish you’d let it go, but the girl I grew up with wasn’t ever good at letting things go if they mattered to her.”

“This matters to me. What if I did find something that led to something, that took the police to somewhere else and they found them? At least that woman and her son in Miami would have that.”

“Shelby.” Emma Kate took her hand, squeezed it. “You’re looking for a way to pay them back somehow, like you’re paying off all that debt. And none of it’s yours, none of it. And that’s one of the reasons—I know you—you slapped the brakes on with Griff.”

Shifting, Shelby got busy tidying her notes. “That’s not exactly so.”

“It’s close enough. You looked happy together. You looked good together.”

“I just wanted to slow things down some.”

“You’ve got to move at your own speed, and I’d never say different.”

“I guess he had some things to say about it.”

“Not much, not to me. Not to Matt, either, or I’d’ve gotten it out of Matt. He’s not the vault Griff is, and I know the combination anyway. I expect he might say more tonight, working on the house, having a beer, that sort of thing. I’ll get that out of Matt easy enough.”

“He was awful mad. It’s hard to know how to deal with a man who gets mad so . . . reasonably.”

“I’d hate that!” Emma Kate laughed, sat back. “You can’t win against reasonable, not really.”

“And what makes it harder? He went by the house when I was working—he’d know I was working and Mama had Callie. Mama said how he went out back with Callie and spent nearly an hour with her on the swings, with the puppy.”

“Well! That shows you what kind of dastardly individual you’re dealing with.”

“All right, Emma Kate.” Shelby let out a sigh. “I don’t know what to do about it, exactly. I’ve got a right to be mad about some of the things he said.”

Sipping wine, Emma Kate lifted her eyebrows. “Reasonable things?”

“I guess from where he’s standing, but that doesn’t make them less awful for me.”

“I’m trusting you on this engagement party, and you haven’t let me down yet.”

“And I won’t.”

“That’s why I trust you. Why don’t you trust me?”

“I— Of course I do. I do trust you.”

“Good. Go over there and talk to Griff.”

“Oh, but—”

“Did I say ‘but’ on the party? I did not,” Emma Kate said definitely. “So you trust what I’m saying to you, and go over and talk to Griff. Matt says he’s been stewing for days. I can see you are, too, maybe needed to, but stewing time’s over. Go talk it out. One way or the other, both of you are bound to feel better, or at least know where you both stand.”

She wasn’t going to do it—wasn’t it better to just let things sit awhile? But the idea sat in the back of her head, nagging, through dinner, through the bedtime ritual with Callie.

She told herself to settle down, spend the rest of the evening going over the photos and letters again. But she couldn’t settle.

She went down where her parents held their own evening ritual of TV and needlework.

“Callie’s all tucked in. I wonder if you’d mind if I went out awhile? There’s something I’d like to do.”

“You go on.” Her father gave her an absent smile before he zeroed back in on the ball game. “We’re not going anywhere.”

“I’m dragging your daddy as far as the front porch when the game’s over. We’re going to sit and have ourselves a glass of tea and smell the roses rambling up the trellis.”

“You enjoy that, and thank you. I won’t be very long.”

“You take your time,” her mother said. “And you put some lipstick on, fluff your hair some. You can’t go over to Griff’s without your lipstick.”

“I didn’t say I was going to Griff’s.”

“A mama knows. You put some lipstick on.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации. Для заключения договора просьба обращаться в бюро по найму номер шесть, располагающееся по адресу: Бреголь, Кобург-рейне, дом 23».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.Содержит нецензурную брань.

Делия Росси

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература