Читаем The Liar полностью

“I never saw any kids her age around the neighborhood up North. But then it was so awful cold, and it seemed it was snowing every five minutes. Still, I was going to look for a good preschool, just so she could socialize, but . . . I just didn’t after—you know. I didn’t know if it was the right thing for her after. And you and Daddy came for a while, and Granny came, and that was good. It helped us both having y’all there.”

“I hope it did. We all worried we’d left you alone too soon.” Ada Mae poured whisked eggs in the skillet over the ham chunks, grated cheese into the mix. “I don’t know if I could’ve left if you hadn’t said you’d come home as soon as you could.”

“I don’t know how I’d’ve got through if I hadn’t known I could come home. Mama, that’s enough eggs for two people.”

“You’ll eat what you want, then one bite more.” Over her shoulder she sent Shelby a narrow look. “They’re wrong when they say you can’t be too thin, because you are. We’re going to plump your mama up, Callie, and put roses in her cheeks.”

“Why?”

“’Cause she needs it.” Ada Mae plated the eggs, added a slice of toast, passed it over the counter. “And one bite more.”

“Yes, ma’am.”

“Now.” Ada Mae busied herself tidying the already tidy kitchen. “You’ve got a hot stone massage booked at two o’clock at Mama’s.”

“I do?”

“Could do with a facial, too, but I’ll do that myself later in the week. A woman drives clear down from Philadelphia hauling a toddler’s earned a good massage. And Callie and I have plans this afternoon.”

“You do?”

“I’m taking her over to Suzannah’s. You remember my good friend Suzannah Lee? She couldn’t come yesterday as she had her sister’s girl’s wedding shower. That’s Scarlet? Scarlet Lee? You went to school with Scarlet.”

“Sure. Scarlet’s engaged?”

“Got a May wedding planned, to a nice boy she met in college. They’re getting married here as Scarlet’s people are here, then moving clear up to Boston, where he’s got a job in advertising. Scarlet got her teaching degree so that’s what she’ll be doing.”

“A teacher?” Shelby had to laugh. “As I remember, Scarlet hated school like it was spinach soaked in arsenic.”

“Goes to show. What it goes to show, I can’t say, but it goes to show. Anyway, I’m taking Callie over to Suzannah’s, show her off some, and Suzannah’s getting her granddaughter, Chelsea—she’s three, like Callie—that’s her son Robbie’s daughter who married Tracey Lynn Bowran. I don’t think you’ve met Tracey. Her people are from Pigeon Forge. She’s a nice girl, a potter. That’s one of her bowls there, with the lemons in it.”

Shelby glanced at the rich brown bowl with its bold blue and green swirls. “It’s beautiful.”

“She’s got herself a kiln, works out of her house. They carry some of her pieces in town, at The Artful Ridge, and up at the hotel gift shop, too. We’ll be giving you and Tracey a day off as Suzannah and Chelsea and Callie and me, we’re having us a playdate.”

“She’ll love that.”

“So will I. I’m going to be greedy with her for a while, so I expect you to indulge me. I’m taking her over about eleven. They’ll get acquainted, then we’ll have lunch. If the weather lets up, we’ll take them out awhile.”

“Callie usually naps about an hour in the afternoon.”

“Then they’ll have a nap. You can stop fretting about it, as I can see you are.” With her chin jutted up, Ada Mae fisted a hand on her hip. “I managed to raise you and two boys besides. I think I can handle a toddler.”

“I know you can. It’s just . . . she hasn’t been out of my sight in . . . I can’t think how long. And fretting because she will be says more about me.”

“You were always a bright girl. I wouldn’t have any other kind,” Ada Mae added as she came around the island, laid her hands on Shelby’s shoulders. “Sweet Jesus, girl, you’re nothing but knots. I booked you with Vonnie—you remember Vonnie, she’s a cousin on your daddy’s side.”

Vaguely, Shelby thought, as cousins were legion in her family.

“Vonnie Gates,” Ada Mae continued. “Your daddy’s cousin Jed’s middle girl. She’ll work these out of you.”

Shelby reached her hand back, laid it over her mother’s. “You don’t have to feel you need to take care of me.”

“Is that what you’d say to your daughter, under these circumstances?”

Shelby sighed. “No. I’d tell her it was my job and my wish to take care.”

“Well then. One bite more,” Ada Mae murmured, kissing the top of Shelby’s head.

Shelby ate one bite more.

“After today, you’ll clear your own dishes, but not today. What do you want to do this morning?”

“Oh. I should unpack.”

“I didn’t say should,” Ada Mae reminded her as she cleared Shelby’s plate. “I said want.”

“It’s both. I’ll feel more settled once I get things put away.”

“Callie and I’ll help you with that. When’s the rest of your stuff coming?”

“I’ve got everything. I brought everything.”

“Everything.” Ada Mae stopped and stared. “Honey, they only took up a couple of suitcases, well, and Callie’s things since you had those boxes marked. Clay Junior didn’t stack more than a half dozen boxes, if that, in the garage.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации. Для заключения договора просьба обращаться в бюро по найму номер шесть, располагающееся по адресу: Бреголь, Кобург-рейне, дом 23».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.Содержит нецензурную брань.

Делия Росси

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература