Читаем The Liar полностью

“Sounded good this morning.”

She stopped on her way to get her Callie bag when Griff stepped out into the hallway from her old bedroom.

“Sorry, what?”

“You. You sounded good. Singing in the shower.”

“Oh. It’s a handy rehearsal hall.”

“You’ve got pipes, Red. What was the song?”

“I . . .” She had to think back. “‘Stormy Weather.’ It’s the forties.”

“Sexy in any decade. Hey, Little Red.”

He crouched down when Callie bolted up the stairs. “Mama’s going to work at Granny’s. I’m going to Chelsea’s ’cause Gamma works today, too.”

“Sounds like fun all around.”

“Can we have pizza?”

“Callie—”

“Deal’s a deal,” Griff interrupted. “I could go for some pizza tonight. Tonight work for you?” he asked Shelby.

“Well, I . . .”

“Mama, I want pizza with Grrr—iff.” To seal it, Callie climbed into his arms, then turned her head toward her mother, smiled.

“Who could say no to all that? That would be nice, thanks.”

“Six work for you?”

“Sure.”

“I’ll pick you up.”

“Oh, well, car seat. It’s easier if we meet you there.”

“Right. Six o’clock. Have we got a date?” he asked Callie.

“We gotta date,” she said, and kissed him. “Let’s go, Mama. Let’s go to Chelsea’s.”

“Right behind you. Thank you, really,” Shelby said when Callie started down again. “You made her day.”

“It’s making mine. See you later.”

When he walked back into the work space, Matt raised his eyebrows. “Moving in on the local talent?”

“One step at a time.”

“She’s a looker. Got herself a very complicated life, bro.”

“Yeah. Good thing I’ve got tools.” He picked up the nail gun. “And know how to use them.”

He thought about her throughout the day. He couldn’t think of a woman who’d intrigued him more—the contrast of the sad, cautious eyes and the quick smile when she forgot to be careful. The seamless way she handled the kid. The way she looked in snug jeans.

It all worked for him.

He almost thought it was too bad the job was moving along so smoothly. A few glitches and he’d have more time to see her for a few minutes every day.

But Ada Mae was no Bitsy. When she decided on a tile, on a color, on a fixture, she stuck.

He had time to go home, clean up, change. A man didn’t take two pretty females out for pizza smelling of job sweat and sawdust. It would be an early evening, he calculated, with a three-year-old along. Which was probably for the best. He could put in a couple of hours on his own job.

In fact, he thought he might move his focus to the bedroom. A man didn’t bring a pretty female home to bed when that bed was an air mattress on the floor.

He fully intended to bring Shelby home to bed. When she and the room were ready for it.

He drove into town, snagged a parking spot on the street just a few doors down from Pizzateria. And deemed his timing perfect when Shelby got out of her minivan two spots up.

He strolled up as she lifted Callie out of the car seat.

“Give you a hand?”

“Oh, I’ve got it. Thank you.”

“Hey.” He heard the tears in her voice even before she turned with Callie in her arms and he saw them welling in her eyes. “What’s wrong? What happened?”

“Oh, it’s just—”

“Mama’s happy. She has happy tears,” Callie explained.

“You’re happy?”

“Yes. Very.”

“The combination of me and pizza doesn’t usually bring women to tears.”

“It’s not that. I was just on the phone. We were a little early as Callie was so anxious. And the realtor called. The house up North, it’s sold.” One of the tears spilled down her cheek before she could brush it away.

“Happy tears,” Callie announced. “Hug Mama, Griff.”

“Sure.”

Before she could evade, he had both Shelby and Callie wrapped in a hug.

He felt her hold stiff for a moment, then just melt.

“It’s just such a relief. It’s like a mountain fell off my shoulders.”

“Good.” He pressed a kiss to the top of her head. “We’re definitely celebrating. Right, Callie? Happy pizza.”

“We don’t like the house. We’re glad it’s not ours now.”

“That’s right. That’s right.” Shelby took a breath, leaned in just one more moment, then straightened. “We don’t like the house, not for us. Now somebody who does like it has it. Very happy pizza. Thank you, Griffin.”

“You need a minute?”

“No. No, I’m good.”

“Then give me the girl.” He hefted Callie into his arms. “And let’s get this party started.”

12

The kid was a charmer, entertained and engaged him—and flattered him by insisting on sitting next to him in the booth.

He might have had a moment or two wishing the mother would flirt as overtly as the daughter, but a man couldn’t have everything.

It was a nice break to his day, between the job and the project.

When the manager came out, pulled Shelby from her seat for a hug, he examined his reaction.

Not jealousy, not exactly, but a kind of inner “Careful there, buddy” as he waited to see just what was what.

“I kept missing you.” Johnny Foster, a man with a sly smile and an easy manner, kept his hands on Shelby’s shoulders to take a long look. “But here you are now. Didn’t realize you knew Griff.” Johnny slung an arm over Shelby’s shoulders as he turned to Griff. “Shelby and I go back.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации. Для заключения договора просьба обращаться в бюро по найму номер шесть, располагающееся по адресу: Бреголь, Кобург-рейне, дом 23».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.Содержит нецензурную брань.

Делия Росси

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература