Читаем The Liar полностью

“I don’t remember signing any loan, but he’d push papers in front of me now and then, ‘Sign this, it’s nothing.’ I think half the time he just signed my name himself. I could maybe have gotten out of it if I’d gone through the court process or just tossed it all in and declared bankruptcy. I wasn’t going to do that. When the house sells, and it will, that’ll take the big weight off. And until it does, I’m chipping away.”

“Selling clothes?”

“I’ve made nearly fifteen thousand on clothes so far—not counting the fur coat I took back with the tags still on it—and I might make that much again before it’s done. He had a hell of a lot of suits, and I had things I never even wore. It was a different world, Emma Kate.”

“But your engagement ring was a fake.”

“I guess he didn’t see the point in putting a real diamond on my finger. He never loved me, I see that now. I was useful to him. I’m not altogether sure how, but I must’ve been useful.”

“Finding that safe-deposit box. That hardly seems possible.”

Looking back, she could see she’d been tilting at windmills. But . . . “I was on a mission. You know how it is.”

“I know how you are when you’re on a mission.” As the sun changed angles, Emma Kate adjusted the bill of her cap. “All that cash in there, and that doesn’t even get to the other identification.”

“He couldn’t have come by it legal. I’ve had some moments over that, but I didn’t steal it, or swindle it, and I’ve got Callie to consider. If it comes down to having to pay that back sometime, I’ll deal with it. For now, I’ve got some tucked away in the bank, and when I can see my way clear, I’m going to use it to get us a little house.”

“What about this private detective?”

“He’s wasting his time with me. I have to figure he’ll come to that on his own, or Forrest persuaded him.”

“Forrest can be persuasive.”

“He’s still mad at me, at least a little. Are you still?”

“It’s hard to be when I’m more fascinated.”

They walked in silence, along the familiar trail.

“Was the furniture really that ugly?”

Amused her friend would zoom in on that, Shelby laughed. “Uglier. I wish I’d taken pictures. It was hard and slick, and dark and angular. I always felt like I was visiting in that house, and couldn’t wait to get out of it. He never made the first payment, Emma Kate. By the time he died, the bank had already sent out notices I hadn’t seen.”

She paused to open her water bottle. “I’m thinking now he was in trouble. Something in Atlanta, maybe. So he wrangled that big house up North without telling me that, either. Set it all up, then told me we were moving, he had some business opportunities. I went along. I guess that’s one way I was useful. I went along. Looking back, it’s hard to imagine how many times I did.

“I don’t even know who he was. I can’t say for sure I even knew his name. I don’t know now what he did, how he made the money he had. I just know none of it was real—not my marriage, not the life we lived.”

She stopped at the Outlook, felt her heart lift.

“This is what’s real.”

She could see for miles, the roll and rise of that deep, secret green, the dips of the valleys cupped between the rises—delicate as her old tea set. And the carpeted peaks swimming into the clouds so full of mystery and silence.

The light had gone soft as the afternoon wound down. She thought of how it looked at sunset, all brushed with gold, little tips of fire red as the mountains went to gray.

“I know, too, I took this for granted. All of it. I never will again.”

They sat on an outcropping of rock, as they had countless times over the years. Emma Kate pulled a bag of sunflower seeds out of her pack.

“It used to be gummy bears,” Shelby commented.

“I used to be twelve. I could go for some gummy bears,” she decided.

Smiling, Shelby opened her own pack, pulled out a bag. “I let Callie have them now and again. Whenever I’d open a bag of them, I’d think of you.”

“Something about gummies.” Emma Kate opened the bag, dived in. “You know, your family would help you with some of the debt—and I wouldn’t do that, either,” she said before Shelby could speak.

“Thanks. It helps you understand the why of that. I’m going to make a good life here. I know I can. Maybe I had to leave so I could come back, see what was real for me, and what wasn’t.”

“And you’ll sing for your supper after all.”

“That’s the icing. I really like Tansy’s Derrick.”

“He’s a winner. And what a face.”

“He sure is pretty. But—”

“What a body,” they said together, and laughed until they lost their breath.

“Now we’re sitting here.” Shelby let out a sigh, looked out over the spread of green. “Just like we used to and still talking about boys.”

“A puzzle that can never be truly solved.”

“So worth talking about. And both of us are doing—or for me about to do—what we used to wish for. Emma Kate Addison, RN. Do you love it?”

“I do. I really do. Hell, I never worked so hard in my life as I did to get that RN. I figured I’d work in a big hospital. And I did. I liked it, I liked it a lot.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации. Для заключения договора просьба обращаться в бюро по найму номер шесть, располагающееся по адресу: Бреголь, Кобург-рейне, дом 23».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.Содержит нецензурную брань.

Делия Росси

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература