Читаем The Liar полностью

She laughed, shook her head as she turned to him. “What I mean is, I knew you were good at your work. I’ve seen it, and I’m seeing what you and Matt are doing for Mama. But this isn’t just changing something, or making it better, prettier or more functional. It’s bringing something back to life so many others left for dead.”

“I came to see the property on a whim, and fell in love at first sight.”

“I think it’s been sitting here pining all these years, so it must love you back.

“I don’t know what smells so good, but I hope it’ll hold just a bit more. I’d love to just sit out here awhile.”

“It’ll hold. Give me a second.”

“What are we having?” she asked as he went in to turn off the burner.

“I hope it’s going to be penne in a spicy tomato sauce with black olives and basil.”

She smiled as he walked back out to her. “And how did you know that’s one of my favorite pasta dishes?”

“I’m psychic?”

“I don’t think so. It was sweet of you to find out what I like and go to the trouble.”

“You can tell me I’m sweet after you eat it, in case it’s terrible.” Which, he could admit, was a genuine concern. “I didn’t make the cannolis, so they’ll be fine.”

“We’re having cannolis?”

“Which I didn’t make, and I didn’t make the loaf of Italian bread. And the salad’s from a bag o’ salad. I hit the wall on the pasta.”

“You’re the first man to make me dinner, and it sounds perfect.”

“What?”

“It sounds just perfect.”

“No, the other.” He circled a finger in the air, signaling a rewind. “I’m the first man to make you dinner?”

“Well, my daddy, of course, and Grandpa’s done some heroic grilling over the years.”

“I . . . If I’d known this was a first, I’d have bought fancy plates or something.”

“I don’t want fancy plates. I’ve had fancy plates. Food tastes the same on them as it does on everyday.”

He considered a moment. “I’ve got two reliables when I want to cook and impress a woman. One’s your basic steak on the grill, massive baked potato and the ever popular bag o’ salad. The other, when I seriously want to impress, is this chicken thing in wine. I’m pretty good at that one.”

“Why aren’t we having a chicken thing in wine?”

“Because I didn’t want to go for the usual with you. And I didn’t do this when you first got here because I wanted to give you time to settle in first.”

He took the wineglass from her, set it down, put his own beside it, then drew her in.

He thought she smelled like the mountain sunset. Fresh, breezy, with shimmering edges. He combed his fingers through the long, luxurious length of her hair, all those tumbling curls.

And reminded himself to go slow, go easy, as he laid his lips on hers.

He drew back. “That was just in case you thought I forgot to kiss you hello.”

“I didn’t think—can’t. Don’t— Oh, damn. Damn.”

The next thing he knew she surged against him. She knocked him back on his heels, kicked every rational thought out of his head, and flashed a wire in his blood in one fell swoop.

He stumbled back two steps before he regained his balance, wrapped around her to keep them both from pitching off the porch. And barely stopped himself from yanking the dress up and over her head.

She was an earthquake, an explosion of reckless heat shooting bolts of fire everywhere. His brain fogged in the ash and smoke.

He whipped her around, slapped her back to the post. Now that his hands were free, he used them, shooting them under the skirt of her dress, running them over her hips, over the heat, down again.

She quivered, moaned against his mouth, then nearly snapped the last thin thread of control by rocking her hips against him.

He had to pull back. “Wait.”

She had a good grip on his hair, and pulled his mouth back to hers. “Why?”

He got lost again, for a moment, for a lifetime. “Wait,” he repeated, then rested his forehead on hers. “Breathe.”

“I am breathing.”

“No, me. I meant me.” He took that breath, then another. “Okay.”

She obviously took that as a green light as she pulled him back again.

“No, I mean . . .” He solved his dilemma by gathering her up, holding her close. Jesus, did she have to be so long and soft and slim right this minute? “Okay. We’ll take a breath. We’ll just take a couple breaths.”

He had steady hands, he thought. Rock steady. Freaking surgeon-steady hands. So why were they unsteady now?

He gripped her shoulders with them, drew back an arm’s length. Just look at her, he thought, those big, dazzling eyes, nearly purple in the softening light.

He reminded himself how rough she’d had it, how rough she had it still.

“Maybe we should . . . I don’t want to rush you.”

Something sparked in those twilight eyes, and caused his throat to go dry as dust. “Did it feel like you were rushing me?”

“I don’t know. Maybe. The thing is, if we don’t take a minute, a breath, a . . . something, we’re going to end up naked on the porch.”

“All right.”

“Okay, so . . .” He dropped his hands, took a cautious half step back. “We’ll take a minute.”

“I mean it’s all right if we end up naked on the porch.”

He lost his breath again. “You’re killing me, Red.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации. Для заключения договора просьба обращаться в бюро по найму номер шесть, располагающееся по адресу: Бреголь, Кобург-рейне, дом 23».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.Содержит нецензурную брань.

Делия Росси

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература