Читаем The Little Friend полностью

The Cleves, like most old families in Mississippi, had once been richer than they were. As with vanished Pompeii, only traces of these riches remained, and they liked to tell, among themselves, stories of their lost fortune. Some of them were true. The Yankees had indeed stolen some of the Cleves’ jewelry and silver, though not the vast treasures the sisters sighed for; Judge Cleve had come badly out of the crash of ’29; and he had made, in his senility, some disastrous investments, most notably plunging the bulk of his savings into a crackpot scheme to develop the Car of the Future, an automobile that flew. The Judge, it was discovered by his dismayed daughters after his death, was one of the defunct company’s primary stockholders.

So the big house, which had been in the Cleve family ever since it was built, in 1809, had to be sold in a hurry to pay off the Judge’s debts. The sisters still mourned this. They had grown up there, as had the Judge himself, and the Judge’s mother and grandparents. Worse: the person they had sold it to turned right around and sold it to someone else who turned it into a retirement home and then, when the retirement home lost its license, into welfare apartments. Three years after Robin’s death, it had burned to the ground. “It survived the Civil War,” said Edie bitterly, “but the niggers still got it in the end.”

Actually, it was Judge Cleve who had destroyed the house, not “the niggers”; he had had no repairs done on it for nearly seventy years, nor had his mother for forty years before. By the time he died the floors were rotten, the foundations were soft with termites, the entire structure was on the verge of collapse but still the sisters spoke lovingly of the hand-painted wallpaper—eggshell blue with cabbage roses—which had been sent from France; the marble mantelpieces carved with seraphim and the handstrung chandelier of Bohemian crystal, the twin staircases designed especially to accommodate mixed house-parties: one for the boys, another for the girls, and a wall dividing the upper story of the house in half, so that mischievous boys were not able to steal over to the girls’ quarters in the middle of the night. They had mostly forgotten that by the time of the Judge’s death the boys’ staircase, on the north side, had seen no parties for fifty years and was so rickety as to be unusable; that the dining room had been burned nearly hollow by the senile Judge in an accident with a paraffin lamp; that the floors sagged, that the roof leaked, that the steps to the back porch had collapsed to splinters in 1947 beneath the weight of a man from the gas company who had come to read the meter; and that the famous hand-painted wallpaper was peeling from the plaster in great mildewed scallops.

The house, amusingly, had been called Tribulation. Judge Cleve’s grandfather had named it that because he claimed that the building of it had very nearly killed him. Nothing remained of it but the twin chimneys and the mossy brick walk—the bricks worked in a tricky herringbone pattern—leading from the foundation down to the front steps, where five cracked tiles on the riser, in faded Delft blue, spelled the letters CLEVE.

To Harriet, these five Dutch tiles were a more fascinating relic of a lost civilization than any dead dog with a biscuit in its mouth. To her, their fine, watery blue was the blue of wealth, of memory, of Europe, of heaven; and the Tribulation she deduced from them glowed with the phosphorescence and splendor of dream itself.

In her mind, her dead brother moved like a prince through the rooms of this lost palace. The house had been sold when she was only six weeks old, but Robin had slid down the mahogany banisters (once, Adelaide told her, nearly crashing through the glass-front china cabinet at the bottom) and played dominoes on the Persian carpet while the marble seraphim watched over him, wings unfurled, with sly, heavy-lidded eyes. He had fallen asleep at the feet of the bear his great uncle had shot and stuffed, and he had seen the arrow, tipped with faded jay feathers, which a Natchez Indian had shot at his great-great-grandfather during a dawn raid in 1812 and which had remained embedded in the parlor wall in the very spot where it had struck.

Apart from the Dutch tiles, few concrete artifacts of Tribulation remained. Most of the rugs and furniture, and all of the fixtures—the marble seraphim, the chandelier—had been carted off in crates marked Miscellaneous and sold to an antiques dealer in Greenwood who’d paid only half what they were worth. The famous arrow-shaft had crumbled in Edie’s hands when Edie attempted to pull it out of the wall on moving day and the tiny arrow-head had refused all efforts to be dug out of the plaster with a putty knife. And the stuffed bear, eaten by moths, went to the dust heap, where some Negro children—delighted—had rescued it, dragging it home by the legs through the mud.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фэнтези
Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Ад
Ад

Где же ангел-хранитель семьи Романовых, оберегавший их долгие годы от всяческих бед и несчастий? Все, что так тщательно выстраивалось годами, в одночасье рухнуло, как карточный домик. Ушли близкие люди, за сыном охотятся явные уголовники, и он скрывается неизвестно где, совсем чужой стала дочь. Горечь и отчаяние поселились в душах Родислава и Любы. Ложь, годами разъедавшая их семейный уклад, окончательно победила: они оказались на руинах собственной, казавшейся такой счастливой и гармоничной жизни. И никакие внешние — такие никчемные! — признаки успеха и благополучия не могут их утешить. Что они могут противопоставить жесткой и неприятной правде о самих себе? Опять какую-нибудь утешающую ложь? Но они больше не хотят и не могут прятаться от самих себя, продолжать своими руками превращать жизнь в настоящий ад. И все же вопреки всем внешним обстоятельствам они всегда любили друг друга, и неужели это не поможет им преодолеть любые, даже самые трагические испытания?

Александра Маринина

Современная русская и зарубежная проза