Читаем The Long Glasgow Kiss полностью

‘I’ll wait,’ I said, and sat down behind one of the desks, pitching my hat onto a pile of papers. ‘Probably best, seeing as you can’t tell me when he’ll be back or where I could find him.’

My dumpy girlfriend with the round eyes and thin lips lifted the hatch on the counter, as if holding it open for me. ‘You can’t wait.’

‘There you go underestimating me again. I can wait. I’ve done it before. Lots of times. In fact, between you and me, I’m rather good at it.’

She picked up the telephone on her desk and dialled a number. She turned her back on me and spoke into the mouthpiece in a hushed but agitated voice. After a moment she turned and held the receiver out to me wordlessly.

I smiled cheerfully at her: we were getting on so well.

‘You are looking for me?’ The voice on the other end of the line spoke perfectly articulated English. The French accent was distinct, but not heavy.

‘Mr Barnier? I wondered if we could have a chat.’

‘A chat about what?’ No suspicion or guardedness. Just impatience.

‘I’m trying to get in contact with someone. You may be able to help me find them.’

‘Who?’

‘I’d rather we discussed this face-to-face. And as soon as possible, if you don’t mind. Where could we meet?’

‘For whom are you looking?’ he asked again, with the acquired perfect grammar of a non-native English speaker.

‘Sammy Pollock. You maybe know him as Sammy Gainsborough.’

There was a pause at his side of the connection. Then, in the same contraction-less, formal English: ‘There is something about this which suggests to me your interest is professional rather than personal, yet you did not identify yourself to Miss Minto as a police officer.’

‘That’s because I’m not. If I had it would have been impersonation. I’m not very good at impersonations. Except Maurice Chevalier, but I’m sure, as a Frenchman yourself, you’d be able to see through that one.’

‘I do not have the time for this. What is your name?’

‘Lennox. You do know Sammy Pollock, don’t you, Mr Barnier?’

‘I do. However, I do not know him well. Insufficiently well, in fact, to know anything about his whereabouts.’

‘I’d still like to talk to you, Mr Barnier.’

‘I am afraid I am too busy for this. I cannot assist you with your enquiries. And these are enquiries, are they not? I take it you are some kind of private detective?’

‘I’m just helping someone out, Mr Barnier. Sammy Pollock has gone missing and I’m trying to ascertain his state of health and whereabouts. I would be obliged if you could spare me a few minutes. There may be something you know that seems insignificant to you but that could help me track Sammy down.’

‘I am sorry. As I said I do not have the time …’

‘I quite understand. I’ll explain to Mr Cohen. It was he who suggested I speak to you.’

I got what I wanted: a small silence at the other end of the line. Barnier was putting things together in his head. Whether they came together in an accurate picture or not, I didn’t really care.

‘Do you know the Merchants’ Carvery in the city centre?’ he said at last, a sigh spun through it.

‘I know it,’ I said. The Merchants’ Carvery was a no-riff-raff kind of bar and restaurant. In a riff-raff kind of city. Barnier obviously had style and the cash to back it up. I couldn’t see someone like that being involved with Sammy Pollock. Even less with scum like Paul Costello. But it had to be checked out.

‘Meet me there at eight p.m.,’ he said. ‘In the bar.’

‘Thank you, Mr Barnier. I’ll be there.’


I drove back towards the town but before I got to the centre turned up the North road towards Aberfoyle. My head hurt, a dull, persistent throbbing in the temples and behind my eyes. Glasgow had pulled a curtain over the sun, a thin, dark-flecked veil of cloud. The temperature stayed hot, however, and the air around me seemed denser, heavier. I knew that the pain in my head was a warning of a storm coming. Getting out of the city didn’t do much to ease the oppressive air that was now playing my sinuses like an accordion. After about fifteen minutes I was up around the Mugdock area where Glasgow yielded to open countryside and scattered, expensive houses. The sun had broken through again, but the pre-storm heaviness continued to hang in the air and the sky to the west was the colour of shipyard steel.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер
Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Михаил Шуклин , Павел Волчик , Стив Трей , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Фэнтези / Прочие Детективы
Казино смерти
Казино смерти

В нашем маленьком городке Пико Мундо только близкие друзья знают о сверхъестественном даре, даре-проклятии, которым наделила меня судьба. Ко мне являются люди, покинувшие мир живых, с мольбой о помощи или просьбой об отмщении. И я несу этот крест во имя справедливости, стараясь предотвратить еще не совершившиеся убийства и покарать за содеянное зло. Я сказал — близкие друзья…Но самый близкий друг, не ведая, что творит, проговорился о моей тайне Датуре. Красавице, ставшей воплощением Зла. Сопровождаемая послушными рабами, обуреваемая желанием постичь все тайны загробного мира, она открыла охоту на меня, прокладывая кровавый след в песках пустыни Мохаве, в лабиринтах подземных тоннелей и на заброшенных этажах разрушенного землетрясением и пожаром отеля «Панаминт». Эта вестница Смерти еще не знала, какой безумный финал ожидает ее собственное безумие…

Дин Кунц

Детективы / Триллер / Триллеры