Читаем The Loss of the S.S. Titanic: Its Story and Its Lessons, by One of the Survivors полностью

But if there were any one who had not by now realized that the ship was in danger, all doubt on this point was to be set at rest in a dramatic manner. Suddenly a rush of light from the forward deck, a hissing roar that made us all turn from watching the boats, and a rocket leapt upwards to where the stars blinked and twinkled above us. Up it went, higher and higher, with a sea of faces upturned to watch it, and then an explosion that seemed to split the silent night in two, and a shower of stars sank slowly down and went out one by one. And with a gasping sigh one word escaped the lips of the crowd: “Rockets!” Anybody knows what rockets at sea mean. And presently another, and then a third. It is no use denying the dramatic intensity of the scene: separate it if you can from all the terrible events that followed, and picture the calmness of the night, the sudden light on the decks crowded with people in different stages of dress and undress, the background of huge funnels and tapering masts revealed by the soaring rocket, whose flash illumined at the same time the faces and minds of the obedient crowd, the one with mere physical light, the other with a sudden revelation of what its message was. Every one knew without being told that we were calling for help from any one who was near enough to see.

The crew were now in the boats, the sailors standing by the pulley ropes let them slip through the cleats in jerks, and down the boats went till level with B deck; women and children climbed over the rail into the boats and filled them; when full, they were lowered one by one, beginning with number 9, the first on the second-class deck, and working backwards towards 15. All this we could see by peering over the edge of the boat-deck, which was now quite open to the sea, the four boats which formed a natural barrier being lowered from the deck and leaving it exposed.

About this time, while walking the deck, I saw two ladies come over from the port side and walk towards the rail separating the second-class from the first-class deck. There stood an officer barring the way. “May we pass to the boats?” they said. “No, madam,” he replied politely, “your boats are down on your own deck,” pointing to where they swung below. The ladies turned and went towards the stairway, and no doubt were able to enter one of the boats: they had ample time. I mention this to show that there was, at any rate, some arrangement—whether official or not—for separating the classes in embarking in boats; how far it was carried out, I do not know, but if the second-class ladies were not expected to enter a boat from the first-class deck, while steerage passengers were allowed access to the second-class deck, it would seem to press rather hardly on the second-class men, and this is rather supported by the low percentage saved.

Almost immediately after this incident, a report went round among men on the top deck—the starboard side—that men were to be taken off on the port side; how it originated, I am quite unable to say, but can only suppose that as the port boats, numbers 10 to 16, were not lowered from the top deck quite so soon as the starboard boats (they could still be seen on deck), it might be assumed that women were being taken off on one side and men on the other; but in whatever way the report started, it was acted on at once by almost all the men, who crowded across to the port side and watched the preparation for lowering the boats, leaving the starboard side almost deserted. Two or three men remained, However: not for any reason that we were consciously aware of; I can personally think of no decision arising from reasoned thought that induced me to remain rather than to cross over. But while there was no process of conscious reason at work, I am convinced that what was my salvation was a recognition of the necessity of being quiet and waiting in patience for some opportunity of safety to present itself.

Soon after the men had left the starboard side, I saw a bandsman—the ‘cellist—come round the vestibule corner from the staircase entrance and run down the now deserted starboard deck, his ‘cello trailing behind him, the spike dragging along the floor. This must have been about 12.40 A.M. I suppose the band must have begun to play soon after this and gone on until after 2 A.M. Many brave things were done that night, but none more brave than by those few men playing minute after minute as the ship settled quietly lower and lower in the sea and the sea rose higher and higher to where they stood; the music they played serving alike as their own immortal requiem and their right to be recorded on the rolls of undying fame.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Сталин и враги народа
Сталин и враги народа

Андрей Януарьевич Вышинский был одним из ближайших соратников И.В. Сталина. Их знакомство состоялось еще в 1902 году, когда молодой адвокат Андрей Вышинский участвовал в защите Иосифа Сталина на знаменитом Батумском процессе. Далее было участие в революции 1905 года и тюрьма, в которой Вышинский отбывал срок вместе со Сталиным.После Октябрьской революции А.Я. Вышинский вступил в ряды ВКП(б); в 1935 – 1939 гг. он занимал должность Генерального прокурора СССР и выступал как государственный обвинитель на всех известных политических процессах 1936–1938 гг. В последние годы жизни Сталина, в самый опасный период «холодной войны» А.Я. Вышинский защищал интересы Советского Союза на международной арене, являясь министром иностранных дел СССР.В книге А.Я. Вышинского рассказывается о И.В. Сталине и его борьбе с врагами Советской России. Автор подробно останавливается на политических судебных процессах второй половины 1920-х – 1930-х гг., приводит фактический материал о деятельности троцкистов, диверсантов, шпионов и т. д. Кроме того, разбирается вопрос о юридических обоснованиях этих процессов, о сборе доказательств и соблюдении законности по делам об антисоветских преступлениях.

Андрей Януарьевич Вышинский

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Документальная литература / История
Опасные советские вещи. Городские легенды и страхи в СССР
Опасные советские вещи. Городские легенды и страхи в СССР

Джинсы, зараженные вшами, личинки под кожей африканского гостя, портрет Мао Цзедуна, проступающий ночью на китайском ковре, свастики, скрытые в конструкции домов, жвачки с толченым стеклом — вот неполный список советских городских легенд об опасных вещах. Книга известных фольклористов и антропологов А. Архиповой (РАНХиГС, РГГУ, РЭШ) и А. Кирзюк (РАНГХиГС) — первое антропологическое и фольклористическое исследование, посвященное страхам советского человека. Многие из них нашли выражение в текстах и практиках, малопонятных нашему современнику: в 1930‐х на спичечном коробке люди выискивали профиль Троцкого, а в 1970‐е передавали слухи об отравленных американцами угощениях. В книге рассказывается, почему возникали такие страхи, как они превращались в слухи и городские легенды, как они влияли на поведение советских людей и порой порождали масштабные моральные паники. Исследование опирается на данные опросов, интервью, мемуары, дневники и архивные документы.

Александра Архипова , Анна Кирзюк

Документальная литература / Культурология