Читаем The Loss of the S.S. Titanic: Its Story and Its Lessons, by One of the Survivors полностью

Having made these mental erasures, he will find himself as one of the crowd faced with the following conditions: a perfectly still atmosphere; a brilliantly beautiful starlight night, but no moon, and so with little light that was of any use; a ship that had come quietly to rest without any indication of disaster—no iceberg visible, no hole in the ship’s side through which water was pouring in, nothing broken or out of place, no sound of alarm, no panic, no movement of any one except at a walking pace; the absence of any knowledge of the nature of the accident, of the extent of damage, of the danger of the ship sinking in a few hours, of the numbers of boats, rafts, and other lifesaving appliances available, their capacity, what other ships were near or coming to help—in fact, an almost complete absence of any positive knowledge on any point. I think this was the result of deliberate judgment on the part of the officers, and perhaps, it was the best thing that could be done. In particular, he must remember that the ship was a sixth of a mile long, with passengers on three decks open to the sea, and port and starboard sides to each deck: he will then get some idea of the difficulty presented to the officers of keeping control over such a large area, and the impossibility of any one knowing what was happening except in his own immediate vicinity. Perhaps the whole thing can be summed up best by saying that, after we had embarked in the lifeboats and rowed away from the Titanic, it would not have surprised us to hear that all passengers would be saved: the cries of drowning people after the Titanic gave the final plunge were a thunderbolt to us. I am aware that the experiences of many of those saved differed in some respects from the above: some had knowledge of certain things, some were experienced travellers and sailors, and therefore deduced more rapidly what was likely to happen; but I think the above gives a fairly accurate representation of the state of mind of most of those on deck that night.

All this time people were pouring up from the stairs and adding to the crowd: I remember at that moment thinking it would be well to return to my cabin and rescue some money and warmer clothing if we were to embark in boats, but looking through the vestibule windows and seeing people still coming upstairs, I decided it would only cause confusion passing them on the stairs, and so remained on deck.

I was now on the starboard side of the top boat deck; the time about 12.20. We watched the crew at work on the lifeboats, numbers 9, 11, 13, 15, some inside arranging the oars, some coiling ropes on the deck,—the ropes which ran through the pulleys to lower to the sea,—others with cranks fitted to the rocking arms of the davits. As we watched, the cranks were turned, the davits swung outwards until the boats hung clear of the edge of the deck. Just then an officer came along from the first-class deck and shouted above the noise of escaping steam, “All women and children get down to deck below and all men stand back from the boats.” He had apparently been off duty when the ship struck, and was lightly dressed, with a white muffler twisted hastily round his neck. The men fell back and the women retired below to get into the boats from the next deck. Two women refused at first to leave their husbands, but partly by persuasion and partly by force they were separated from them and sent down to the next deck. I think that by this time the work on the lifeboats and the separation of men and women impressed on us slowly the presence of imminent danger, but it made no difference in the attitude of the crowd: they were just as prepared to obey orders and to do what came next as when they first came on deck. I do not mean that they actually reasoned it out: they were the average Teutonic crowd, with an inborn respect for law and order and for traditions bequeathed to them by generations of ancestors: the reasons that made them act as they did were impersonal, instinctive, hereditary.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Сталин и враги народа
Сталин и враги народа

Андрей Януарьевич Вышинский был одним из ближайших соратников И.В. Сталина. Их знакомство состоялось еще в 1902 году, когда молодой адвокат Андрей Вышинский участвовал в защите Иосифа Сталина на знаменитом Батумском процессе. Далее было участие в революции 1905 года и тюрьма, в которой Вышинский отбывал срок вместе со Сталиным.После Октябрьской революции А.Я. Вышинский вступил в ряды ВКП(б); в 1935 – 1939 гг. он занимал должность Генерального прокурора СССР и выступал как государственный обвинитель на всех известных политических процессах 1936–1938 гг. В последние годы жизни Сталина, в самый опасный период «холодной войны» А.Я. Вышинский защищал интересы Советского Союза на международной арене, являясь министром иностранных дел СССР.В книге А.Я. Вышинского рассказывается о И.В. Сталине и его борьбе с врагами Советской России. Автор подробно останавливается на политических судебных процессах второй половины 1920-х – 1930-х гг., приводит фактический материал о деятельности троцкистов, диверсантов, шпионов и т. д. Кроме того, разбирается вопрос о юридических обоснованиях этих процессов, о сборе доказательств и соблюдении законности по делам об антисоветских преступлениях.

Андрей Януарьевич Вышинский

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Документальная литература / История
Опасные советские вещи. Городские легенды и страхи в СССР
Опасные советские вещи. Городские легенды и страхи в СССР

Джинсы, зараженные вшами, личинки под кожей африканского гостя, портрет Мао Цзедуна, проступающий ночью на китайском ковре, свастики, скрытые в конструкции домов, жвачки с толченым стеклом — вот неполный список советских городских легенд об опасных вещах. Книга известных фольклористов и антропологов А. Архиповой (РАНХиГС, РГГУ, РЭШ) и А. Кирзюк (РАНГХиГС) — первое антропологическое и фольклористическое исследование, посвященное страхам советского человека. Многие из них нашли выражение в текстах и практиках, малопонятных нашему современнику: в 1930‐х на спичечном коробке люди выискивали профиль Троцкого, а в 1970‐е передавали слухи об отравленных американцами угощениях. В книге рассказывается, почему возникали такие страхи, как они превращались в слухи и городские легенды, как они влияли на поведение советских людей и порой порождали масштабные моральные паники. Исследование опирается на данные опросов, интервью, мемуары, дневники и архивные документы.

Александра Архипова , Анна Кирзюк

Документальная литература / Культурология