Читаем The Loss of the S.S. Titanic: Its Story and Its Lessons, by One of the Survivors полностью

I climbed the three flights of stairs, opened the vestibule door leading to the top deck, and stepped out into an atmosphere that cut me, clad as I was, like a knife. Walking to the starboard side, I peered over and saw the sea many feet below, calm and black; forward, the deserted deck stretching away to the first-class quarters and the captain’s bridge; and behind, the steerage quarters and the stern bridge; nothing more: no iceberg on either side or astern as far as we could see in the darkness. There were two or three men on deck, and with one—the Scotch engineer who played hymns in the saloon—I compared notes of our experiences. He had just begun to undress when the engines stopped and had come up at once, so that he was fairly well-clad; none of us could see anything, and all being quiet and still, the Scotchman and I went down to the next deck. Through the windows of the smoking-room we saw a game of cards going on, with several onlookers, and went in to enquire if they knew more than we did. They had apparently felt rather more of the heaving motion, but so far as I remember, none of them had gone out on deck to make any enquiries, even when one of them had seen through the windows an iceberg go by towering above the decks. He had called their attention to it, and they all watched it disappear, but had then at once resumed the game. We asked them the height of the berg and some said one hundred feet, others, sixty feet; one of the onlookers—a motor engineer travelling to America with a model carburetter (he had filled in his declaration form near me in the afternoon and had questioned the library steward how he should declare his patent)—said, “Well, I am accustomed to estimating distances and I put it at between eighty and ninety feet.” We accepted his estimate and made guesses as to what had happened to the Titanic: the general impression was that we had just scraped the iceberg with a glancing blow on the starboard side, and they had stopped as a wise precaution, to examine her thoroughly all over. “I expect the iceberg has scratched off some of her new paint,” said one, “and the captain doesn’t like to go on until she is painted up again.” We laughed at his estimate of the captain’s care for the ship. Poor Captain Smith!—he knew by this time only too well what had happened.

One of the players, pointing to his glass of whiskey standing at his elbow, and turning to an onlooker, said, “Just run along the deck and see if any ice has come aboard: I would like some for this.” Amid the general laughter at what we thought was his imagination,—only too realistic, alas! for when he spoke the forward deck was covered with ice that had tumbled over,—and seeing that no more information was forthcoming, I left the smoking-room and went down to my cabin, where I sat for some time reading again. I am filled with sorrow to think I never saw any of the occupants of that smoking-room again: nearly all young men full of hope for their prospects in a new world; mostly unmarried; keen, alert, with the makings of good citizens. Presently, hearing people walking about the corridors, I looked out and saw several standing in the hall talking to a steward—most of them ladies in dressing-gowns; other people were going upstairs, and I decided to go on deck again, but as it was too cold to do so in a dressing-gown, I dressed in a Norfolk jacket and trousers and walked up. There were now more people looking over the side and walking about, questioning each other as to why we had stopped, but without obtaining any definite information. I stayed on deck some minutes, walking about vigorously to keep warm and occasionally looking downwards to the sea as if something there would indicate the reason for delay. The ship had now resumed her course, moving very slowly through the water with a little white line of foam on each side. I think we were all glad to see this: it seemed better than standing still. I soon decided to go down again, and as I crossed from the starboard to the port side to go down by the vestibule door, I saw an officer climb on the last lifeboat on the port side—number 16—and begin to throw off the cover, but I do not remember that any one paid any particular attention to him. Certainly no one thought they were preparing to man the lifeboats and embark from the ship. All this time there was no apprehension of any danger in the minds of passengers, and no one was in any condition of panic or hysteria; after all, it would have been strange if they had been, without any definite evidence of danger.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Сталин и враги народа
Сталин и враги народа

Андрей Януарьевич Вышинский был одним из ближайших соратников И.В. Сталина. Их знакомство состоялось еще в 1902 году, когда молодой адвокат Андрей Вышинский участвовал в защите Иосифа Сталина на знаменитом Батумском процессе. Далее было участие в революции 1905 года и тюрьма, в которой Вышинский отбывал срок вместе со Сталиным.После Октябрьской революции А.Я. Вышинский вступил в ряды ВКП(б); в 1935 – 1939 гг. он занимал должность Генерального прокурора СССР и выступал как государственный обвинитель на всех известных политических процессах 1936–1938 гг. В последние годы жизни Сталина, в самый опасный период «холодной войны» А.Я. Вышинский защищал интересы Советского Союза на международной арене, являясь министром иностранных дел СССР.В книге А.Я. Вышинского рассказывается о И.В. Сталине и его борьбе с врагами Советской России. Автор подробно останавливается на политических судебных процессах второй половины 1920-х – 1930-х гг., приводит фактический материал о деятельности троцкистов, диверсантов, шпионов и т. д. Кроме того, разбирается вопрос о юридических обоснованиях этих процессов, о сборе доказательств и соблюдении законности по делам об антисоветских преступлениях.

Андрей Януарьевич Вышинский

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Документальная литература / История
Опасные советские вещи. Городские легенды и страхи в СССР
Опасные советские вещи. Городские легенды и страхи в СССР

Джинсы, зараженные вшами, личинки под кожей африканского гостя, портрет Мао Цзедуна, проступающий ночью на китайском ковре, свастики, скрытые в конструкции домов, жвачки с толченым стеклом — вот неполный список советских городских легенд об опасных вещах. Книга известных фольклористов и антропологов А. Архиповой (РАНХиГС, РГГУ, РЭШ) и А. Кирзюк (РАНГХиГС) — первое антропологическое и фольклористическое исследование, посвященное страхам советского человека. Многие из них нашли выражение в текстах и практиках, малопонятных нашему современнику: в 1930‐х на спичечном коробке люди выискивали профиль Троцкого, а в 1970‐е передавали слухи об отравленных американцами угощениях. В книге рассказывается, почему возникали такие страхи, как они превращались в слухи и городские легенды, как они влияли на поведение советских людей и порой порождали масштабные моральные паники. Исследование опирается на данные опросов, интервью, мемуары, дневники и архивные документы.

Александра Архипова , Анна Кирзюк

Документальная литература / Культурология