Читаем The Loss of the S.S. Titanic: Its Story and Its Lessons, by One of the Survivors полностью

And then, as if to make everything complete for our happiness, came the dawn. First a beautiful, quiet shimmer away in the east, then a soft golden glow that crept up stealthily from behind the sky-line as if it were trying not to be noticed as it stole over the sea and spread itself quietly in every direction—so quietly, as if to make us believe it had been there all the time and we had not observed it. Then the sky turned faintly pink and in the distance the thinnest, fleeciest clouds stretched in thin bands across the horizon and close down to it, becoming every moment more and more pink. And next the stars died, slowly,—save one which remained long after the others just above the horizon; and near by, with the crescent turned to the north, and the lower horn just touching the horizon, the thinnest, palest of moons.

And with the dawn came a faint breeze from the west, the first breath of wind we had felt since the Titanic stopped her engines. Anticipating a few hours,—as the day drew on to 8 A.M., the time the last boats came up,—this breeze increased to a fresh wind which whipped up the sea, so that the last boat laden with people had an anxious time in the choppy waves before they reached the Carpathia. An officer remarked that one of the boats could not have stayed afloat another hour: the wind had held off just long enough.

The captain shouted along our boat to the crew, as they strained at the oars,—two pulling and an extra one facing them and pushing to try to keep pace with the other boats,—“A new moon! Turn your money over, boys! That is, if you have any!” We laughed at him for the quaint superstition at such a time, and it was good to laugh again, but he showed his disbelief in another superstition when he added, “Well, I shall never say again that 13 is an unlucky number. Boat 13 is the best friend we ever had.”

If there had been among us—and it is almost certain that there were, so fast does superstition cling—those who feared events connected with the number thirteen, I am certain they agreed with him, and never again will they attach any importance to such a foolish belief. Perhaps the belief itself will receive a shock when it is remembered that boat 13 of the Titanic brought away a full load from the sinking vessel, carried them in such comfort all night that they had not even a drop of water on them, and landed them safely at the Carpathia’s side, where they climbed aboard without a single mishap. It almost tempts one to be the thirteenth at table, or to choose a house numbered 13 fearless of any croaking about flying in the face of what is humorously called “Providence.”

Looking towards the Carpathia in the faint light, we saw what seemed to be two large fully rigged sailing ships near the horizon, with all sails set, standing up near her, and we decided that they must be fishing vessels off the Banks of Newfoundland which had seen the Carpathia stop and were waiting to see if she wanted help of any kind. But in a few minutes more the light shone on them and they stood revealed as huge icebergs, peaked in a way that readily suggested a ship. When the sun rose higher, it turned them pink, and sinister as they looked towering like rugged white peaks of rock out of the sea, and terrible as was the disaster one of them had caused, there was an awful beauty about them which could not be overlooked. Later, when the sun came above the horizon, they sparkled and glittered in its rays; deadly white, like frozen snow rather than translucent ice.

As the dawn crept towards us there lay another almost directly in the line between our boat and the Carpathia, and a few minutes later, another on her port quarter, and more again on the southern and western horizons, as far as the eye could reach: all differing in shape and size and tones of colour according as the sun shone through them or was reflected directly or obliquely from them.

THE CARPATHIA

We drew near our rescuer and presently could discern the bands on her funnel, by which the crew could tell she was a Cunarder; and already some boats were at her side and passengers climbing up her ladders. We had to give the iceberg a wide berth and make a détour to the south: we knew it was sunk a long way below the surface with such things as projecting ledges—not that it was very likely there was one so near the surface as to endanger our small boat, but we were not inclined to take any risks for the sake of a few more minutes when safety lay so near.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Сталин и враги народа
Сталин и враги народа

Андрей Януарьевич Вышинский был одним из ближайших соратников И.В. Сталина. Их знакомство состоялось еще в 1902 году, когда молодой адвокат Андрей Вышинский участвовал в защите Иосифа Сталина на знаменитом Батумском процессе. Далее было участие в революции 1905 года и тюрьма, в которой Вышинский отбывал срок вместе со Сталиным.После Октябрьской революции А.Я. Вышинский вступил в ряды ВКП(б); в 1935 – 1939 гг. он занимал должность Генерального прокурора СССР и выступал как государственный обвинитель на всех известных политических процессах 1936–1938 гг. В последние годы жизни Сталина, в самый опасный период «холодной войны» А.Я. Вышинский защищал интересы Советского Союза на международной арене, являясь министром иностранных дел СССР.В книге А.Я. Вышинского рассказывается о И.В. Сталине и его борьбе с врагами Советской России. Автор подробно останавливается на политических судебных процессах второй половины 1920-х – 1930-х гг., приводит фактический материал о деятельности троцкистов, диверсантов, шпионов и т. д. Кроме того, разбирается вопрос о юридических обоснованиях этих процессов, о сборе доказательств и соблюдении законности по делам об антисоветских преступлениях.

Андрей Януарьевич Вышинский

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Документальная литература / История
Опасные советские вещи. Городские легенды и страхи в СССР
Опасные советские вещи. Городские легенды и страхи в СССР

Джинсы, зараженные вшами, личинки под кожей африканского гостя, портрет Мао Цзедуна, проступающий ночью на китайском ковре, свастики, скрытые в конструкции домов, жвачки с толченым стеклом — вот неполный список советских городских легенд об опасных вещах. Книга известных фольклористов и антропологов А. Архиповой (РАНХиГС, РГГУ, РЭШ) и А. Кирзюк (РАНГХиГС) — первое антропологическое и фольклористическое исследование, посвященное страхам советского человека. Многие из них нашли выражение в текстах и практиках, малопонятных нашему современнику: в 1930‐х на спичечном коробке люди выискивали профиль Троцкого, а в 1970‐е передавали слухи об отравленных американцами угощениях. В книге рассказывается, почему возникали такие страхи, как они превращались в слухи и городские легенды, как они влияли на поведение советских людей и порой порождали масштабные моральные паники. Исследование опирается на данные опросов, интервью, мемуары, дневники и архивные документы.

Александра Архипова , Анна Кирзюк

Документальная литература / Культурология