Читаем The Loss of the SS. Titanic: Its Story and Its Lessons, by One of the Survivors полностью

And then, as I read in the quietness of the night, broken only by the muffled sound that came to me through the ventilators of stewards talking and moving along the corridors, when nearly all the passengers were in their cabins, some asleep in bed, others undressing, and others only just down from the smoking-room and still discussing many things, there came what seemed to me nothing more than an extra heave of the engines and a more than usually obvious dancing motion of the mattress on which I sat. Nothing more than that—no sound of a crash or of anything else: no sense of shock, no jar that felt like one heavy body meeting another. And presently the same thing repeated with about the same intensity. The thought came to me that they must have still further increased the speed. And all this time the Titanic was being cut open by the iceberg and water was pouring in her side, and yet no evidence that would indicate such a disaster had been presented to us. It fills me with astonishment now to think of it. Consider the question of list alone. Here was this enormous vessel running starboard-side on to an iceberg, and a passenger sitting quietly in bed, reading, felt no motion or list to the opposite or port side, and this must have been felt had it been more than the usual roll of the ship—never very much in the calm weather we had all the way. Again, my bunk was fixed to the wall on the starboard side, and any list to port would have tended to fling me out on the floor: I am sure I should have noted it had there been any. And yet the explanation is simple enough: the Titanic struck the berg with a force of impact of over a million foot-tons; her plates were less than an inch thick, and they must have been cut through as a knife cuts paper: there would be no need to list; it would have been better if she had listed and thrown us out on the floor, for it would have been an indication that our plates were strong enough to offer, at any rate, some resistance to the blow, and we might all have been safe to-day.

And so, with no thought of anything serious having happened to the ship, I continued my reading; and still the murmur from the stewards and from adjoining cabins, and no other sound: no cry in the night; no alarm given; no one afraid—there was then nothing which could cause fear to the most timid person. But in a few moments I felt the engines slow and stop; the dancing motion and the vibration ceased suddenly after being part of our very existence for four days, and that was the first hint that anything out of the ordinary had happened. We have all “heard” a loud-ticking clock stop suddenly in a quiet room, and then have noticed the clock and the ticking noise, of which we seemed until then quite unconscious. So in the same way the fact was suddenly brought home to all in the ship that the engines—that part of the ship that drove us through the sea—had stopped dead. But the stopping of the engines gave us no information: we had to make our own calculations as to why we had stopped. Like a flash it came to me: “We have dropped a propeller blade: when this happens the engines always race away until they are controlled, and this accounts for the extra heave they gave”; not a very logical conclusion when considered now, for the engines should have continued to heave all the time until we stopped, but it was at the time a sufficiently tenable hypothesis to hold. Acting on it, I jumped out of bed, slipped on a dressing-gown over pyjamas, put on shoes, and went out of my cabin into the hall near the saloon. Here was a steward leaning against the staircase, probably waiting until those in the smoke-room above had gone to bed and he could put out the lights. I said, “Why have we stopped?” “I don’t know, sir,” he replied, “but I don’t suppose it is anything much.” “Well,” I said, “I am going on deck to see what it is,” and started towards the stairs. He smiled indulgently at me as I passed him, and said, “All right, sir, but it is mighty cold up there.” I am sure at that time he thought I was rather foolish to go up with so little reason, and I must confess I felt rather absurd for not remaining in the cabin: it seemed like making a needless fuss to walk about the ship in a dressing-gown. But it was my first trip across the sea; I had enjoyed every minute of it and was keenly alive to note every new experience; and certainly to stop in the middle of the sea with a propeller dropped seemed sufficient reason for going on deck. And yet the steward, with his fatherly smile, and the fact that no one else was about the passages or going upstairs to reconnoitre, made me feel guilty in an undefined way of breaking some code of a ship’s régime—an Englishman’s fear of being thought “unusual,” perhaps!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
Правда о допетровской Руси
Правда о допетровской Руси

Один из главных исторических мифов Российской империи и СССР — миф о допетровской Руси. Якобы до «пришествия Петра» наша земля прозябала в кромешном мраке, дикости и невежестве: варварские обычаи, звериная жестокость, отсталость решительно во всем. Дескать, не было в Московии XVII века ни нормального управления, ни боеспособной армии, ни флота, ни просвещения, ни светской литературы, ни даже зеркал…Не верьте! Эта черная легенда вымышлена, чтобы доказать «необходимость» жесточайших петровских «реформ», разоривших и обескровивших нашу страну. На самом деле все, что приписывается Петру, было заведено на Руси задолго до этого бесноватого садиста!В своей сенсационной книге популярный историк доказывает, что XVII столетие было подлинным «золотым веком» Русского государства — гораздо более развитым, богатым, свободным, гораздо ближе к Европе, чем после проклятых петровских «реформ». Если бы не Петр-антихрист, если бы Новомосковское царство не было уничтожено кровавым извергом, мы жили бы теперь в гораздо более счастливом и справедливом мире.

Андрей Михайлович Буровский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История
Семейный быт башкир.ХIХ-ХХ вв.
Семейный быт башкир.ХIХ-ХХ вв.

ББК 63.5Б 60Ответственный редактор доктор исторических наук Р.Г. КузеевРецензенты: кандидат исторических наук М.В.Мурзабулатов, кандидат филологических наук А.М.Сулейманов.Бикбулатов Н.В., Фатыхова Ф.Ф. Семейный быт башкир.Х1Х-ХХ вв.Ин-т истории, языка и литературы Башкир, науч, центра Урал, отд-ния АН СССР. - М.: Наука, 1991 - 189 стр. ISBN 5-02-010106-0На основе полевых материалов, литературных и архивных источников в книге исследуется традиционная семейная обрядность башкир, связанная с заключением брака, рождением, смертью, рассматривается порядок наследования и раздела семейного имущества в Х1Х-ХХ вв. Один из очерков посвящен преобразованиям в семейно-брачных отношениях и обрядности в современных условиях.Для этнографов, историков культуры, фольклористов.

Бикбулатов Н.В. Фатыхова Ф.Ф.

Документальная литература / Семейные отношения / История