Читаем The Loss of the SS. Titanic: Its Story and Its Lessons, by One of the Survivors полностью

The crew was made up of cooks and stewards, mostly the former, I think; their white jackets showing up in the darkness as they pulled away, two to an oar: I do not think they can have had any practice in rowing, for all night long their oars crossed and clashed; if our safety had depended on speed or accuracy in keeping time it would have gone hard with us. Shouting began from one end of the boat to the other as to what we should do, where we should go, and no one seemed to have any knowledge how to act. At last we asked, “Who is in charge of this boat?” but there was no reply. We then agreed by general consent that the stoker who stood in the stern with the tiller should act as captain, and from that time he directed the course, shouting to other boats and keeping in touch with them. Not that there was anywhere to go or anything we could do. Our plan of action was simple: to keep all the boats together as far as possible and wait until we were picked up by other liners. The crew had apparently heard of the wireless communications before they left the Titanic, but I never heard them say that we were in touch with any boat but the Olympic: it was always the Olympic that was coming to our rescue. They thought they knew even her distance, and making a calculation, we came to the conclusion that we ought to be picked up by her about two o’clock in the afternoon. But this was not our only hope of rescue: we watched all the time the darkness lasted for steamers’ lights, thinking there might be a chance of other steamers coming near enough to see the lights which some of our boats carried. I am sure there was no feeling in the minds of any one that we should not be picked up next day: we knew that wireless messages would go out from ship to ship, and as one of the stokers said: “The sea will be covered with ships to-morrow afternoon: they will race up from all over the sea to find us.” Some even thought that fast torpedo boats might run up ahead of the Olympic. And yet the Olympic was, after all, the farthest away of them all; eight other ships lay within three hundred miles of us.

How thankful we should have been to know how near help was, and how many ships had heard our message and were rushing to the Titanic’s aid. I think nothing has surprised us more than to learn so many ships were near enough to rescue us in a few hours. Almost immediately after leaving the Titanic we saw what we all said was a ship’s lights down on the horizon on the Titanic’s port side: two lights, one above the other, and plainly not one of our boats; we even rowed in that direction for some time, but the lights drew away and disappeared below the horizon.

But this is rather anticipating: we did none of these things first. We had no eyes for anything but the ship we had just left. As the oarsmen pulled slowly away we all turned and took a long look at the mighty vessel towering high above our midget boat, and I know it must have been the most extraordinary sight I shall ever be called upon to witness; I realize now how totally inadequate language is to convey to some other person who was not there any real impression of what we saw.

But the task must be attempted: the whole picture is so intensely dramatic that, while it is not possible to place on paper for eyes to see the actual likeness of the ship as she lay there, some sketch of the scene will be possible. First of all, the climatic conditions were extraordinary. The night was one of the most beautiful I have ever seen: the sky without a single cloud to mar the perfect brilliance of the stars, clustered so thickly together that in places there seemed almost more dazzling points of light set in the black sky than background of sky itself; and each star seemed, in the keen atmosphere, free from any haze, to have increased its brilliance tenfold and to twinkle and glitter with a staccato flash that made the sky seem nothing but a setting made for them in which to display their wonder. They seemed so near, and their light so much more intense than ever before, that fancy suggested they saw this beautiful ship in dire distress below and all their energies had awakened to flash messages across the black dome of the sky to each other; telling and warning of the calamity happening in the world beneath. Later, when the Titanic had gone down and we lay still on the sea waiting for the day to dawn or a ship to come, I remember looking up at the perfect sky and realizing why Shakespeare wrote the beautiful words he puts in the mouth of Lorenzo:—

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
Правда о допетровской Руси
Правда о допетровской Руси

Один из главных исторических мифов Российской империи и СССР — миф о допетровской Руси. Якобы до «пришествия Петра» наша земля прозябала в кромешном мраке, дикости и невежестве: варварские обычаи, звериная жестокость, отсталость решительно во всем. Дескать, не было в Московии XVII века ни нормального управления, ни боеспособной армии, ни флота, ни просвещения, ни светской литературы, ни даже зеркал…Не верьте! Эта черная легенда вымышлена, чтобы доказать «необходимость» жесточайших петровских «реформ», разоривших и обескровивших нашу страну. На самом деле все, что приписывается Петру, было заведено на Руси задолго до этого бесноватого садиста!В своей сенсационной книге популярный историк доказывает, что XVII столетие было подлинным «золотым веком» Русского государства — гораздо более развитым, богатым, свободным, гораздо ближе к Европе, чем после проклятых петровских «реформ». Если бы не Петр-антихрист, если бы Новомосковское царство не было уничтожено кровавым извергом, мы жили бы теперь в гораздо более счастливом и справедливом мире.

Андрей Михайлович Буровский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История
Семейный быт башкир.ХIХ-ХХ вв.
Семейный быт башкир.ХIХ-ХХ вв.

ББК 63.5Б 60Ответственный редактор доктор исторических наук Р.Г. КузеевРецензенты: кандидат исторических наук М.В.Мурзабулатов, кандидат филологических наук А.М.Сулейманов.Бикбулатов Н.В., Фатыхова Ф.Ф. Семейный быт башкир.Х1Х-ХХ вв.Ин-т истории, языка и литературы Башкир, науч, центра Урал, отд-ния АН СССР. - М.: Наука, 1991 - 189 стр. ISBN 5-02-010106-0На основе полевых материалов, литературных и архивных источников в книге исследуется традиционная семейная обрядность башкир, связанная с заключением брака, рождением, смертью, рассматривается порядок наследования и раздела семейного имущества в Х1Х-ХХ вв. Один из очерков посвящен преобразованиям в семейно-брачных отношениях и обрядности в современных условиях.Для этнографов, историков культуры, фольклористов.

Бикбулатов Н.В. Фатыхова Ф.Ф.

Документальная литература / Семейные отношения / История