Читаем The Loss of the SS. Titanic: Its Story and Its Lessons, by One of the Survivors полностью

In the first place, the principal fact that stands out is the almost entire absence of any expressions of fear or alarm on the part of passengers, and the conformity to the normal on the part of almost everyone. I think it is no exaggeration to say that those who read of the disaster quietly at home, and pictured to themselves the scene as the Titanic was sinking, had more of the sense of horror than those who stood on the deck and watched her go down inch by inch. The fact is that the sense of fear came to the passengers very slowly—a result of the absence of any signs of danger and the peaceful night—and as it became evident gradually that there was serious damage to the ship, the fear that came with the knowledge was largely destroyed as it came. There was no sudden overwhelming sense of danger that passed through thought so quickly that it was difficult to catch up and grapple with it—no need for the warning to “be not afraid of sudden fear,” such as might have been present had we collided head-on with a crash and a shock that flung everyone out of his bunk to the floor. Everyone had time to give each condition of danger attention as it came along, and the result of their judgment was as if they had said: “Well, here is this thing to be faced, and we must see it through as quietly as we can.” Quietness and self-control were undoubtedly the two qualities most expressed. There were times when danger loomed more nearly and there was temporarily some excitement,—for example when the first rocket went up,—but after the first realization of what it meant, the crowd took hold of the situation and soon gained the same quiet control that was evident at first. As the sense of fear ebbed and flowed, it was so obviously a thing within one’s own power to control, that, quite unconsciously realizing the absolute necessity of keeping cool, every one for his own safety put away the thought of danger as far as was possible. Then, too, the curious sense of the whole thing being a dream was very prominent: that all were looking on at the scene from a near-by vantage point in a position of perfect safety, and that those who walked the decks or tied one another’s lifebelts on were the actors in a scene of which we were but spectators: that the dream would end soon and we should wake up to find the scene had vanished. Many people have had a similar experience in times of danger, but it was very noticeable standing on the Titanic’s deck. I remember observing it particularly while tying on a lifebelt for a man on the deck. It is fortunate that it should be so: to be able to survey such a scene dispassionately is a wonderful aid inn the destruction of the fear that go with it. One thing that helped considerably to establish this orderly condition of affairs was the quietness of the surroundings. It may seem weariness to refer again to this, but I am convinced it had much to do with keeping everyone calm. The ship was motionless; there was not a breath of wind; the sky was clear; the sea like a mill-pond—the general “atmosphere” was peaceful, and all on board responded unconsciously to it. But what controlled the situation principally was the quality of obedience and respect for authority which is a dominant characteristic of the Teutonic race. Passengers did as they were told by the officers in charge: women went to the decks below, men remained where they were told and waited in silence for the next order, knowing instinctively that this was the only way to bring about the best result for all on board. The officers, in their turn, carried out the work assigned to them by their superior officers as quickly and orderly as circumstances permitted, the senior ones being in control of the manning, filling and lowering of the lifeboats, while the junior officers were lowered in individual boats to take command of the fleet adrift on the sea. Similarly, the engineers below, the band, the gymnasium instructor, were all performing their tasks as they came along: orderly, quietly, without question or stopping to consider what was their chance of safety. This correlation on the part of passengers, officers and crew was simply obedience to duty, and it was innate rather than the product of reasoned judgment.

I hope it will not seem to detract in any way from the heroism of those who faced the last plunge of the Titanic so courageously when all the boats had gone,—if it does, it is the difficulty of expressing an idea in adequate words,—to say that their quiet heroism was largely unconscious, temperamental, not a definite choice between two ways of acting. All that was visible on deck before the boats left tended to this conclusion and the testimony of those who went down with the ship and were afterwards rescued is of the same kind.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
Правда о допетровской Руси
Правда о допетровской Руси

Один из главных исторических мифов Российской империи и СССР — миф о допетровской Руси. Якобы до «пришествия Петра» наша земля прозябала в кромешном мраке, дикости и невежестве: варварские обычаи, звериная жестокость, отсталость решительно во всем. Дескать, не было в Московии XVII века ни нормального управления, ни боеспособной армии, ни флота, ни просвещения, ни светской литературы, ни даже зеркал…Не верьте! Эта черная легенда вымышлена, чтобы доказать «необходимость» жесточайших петровских «реформ», разоривших и обескровивших нашу страну. На самом деле все, что приписывается Петру, было заведено на Руси задолго до этого бесноватого садиста!В своей сенсационной книге популярный историк доказывает, что XVII столетие было подлинным «золотым веком» Русского государства — гораздо более развитым, богатым, свободным, гораздо ближе к Европе, чем после проклятых петровских «реформ». Если бы не Петр-антихрист, если бы Новомосковское царство не было уничтожено кровавым извергом, мы жили бы теперь в гораздо более счастливом и справедливом мире.

Андрей Михайлович Буровский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История
Семейный быт башкир.ХIХ-ХХ вв.
Семейный быт башкир.ХIХ-ХХ вв.

ББК 63.5Б 60Ответственный редактор доктор исторических наук Р.Г. КузеевРецензенты: кандидат исторических наук М.В.Мурзабулатов, кандидат филологических наук А.М.Сулейманов.Бикбулатов Н.В., Фатыхова Ф.Ф. Семейный быт башкир.Х1Х-ХХ вв.Ин-т истории, языка и литературы Башкир, науч, центра Урал, отд-ния АН СССР. - М.: Наука, 1991 - 189 стр. ISBN 5-02-010106-0На основе полевых материалов, литературных и архивных источников в книге исследуется традиционная семейная обрядность башкир, связанная с заключением брака, рождением, смертью, рассматривается порядок наследования и раздела семейного имущества в Х1Х-ХХ вв. Один из очерков посвящен преобразованиям в семейно-брачных отношениях и обрядности в современных условиях.Для этнографов, историков культуры, фольклористов.

Бикбулатов Н.В. Фатыхова Ф.Ф.

Документальная литература / Семейные отношения / История