Читаем The Lost полностью

Не теряя времени, адмирал приказал капитанам запустить управляемые торпеды. Необходимо как можно сильнее ослабить оставшегося противника. До столкновения оставалось девять минут. Но вновь произошло нежелательное, один из кораблей противника исчез.

— Что за хрень? — Дивишер хотел вскочить, но фиксаторы кресла не позволили. Он смотрел на экран, — Куда он делся? Как они это делают?

Время шло, секунды казались часами, минуты — вечностью.

— Капитан! Я его нашла, — лейтенант Нимина вывела изображение на экран. — В двух тысячах километрах от нас. Через три минуты сорок секунд противник достигнет флот.

— Быстро покажите его курс! — Сэм не знал, обнаружили ли его другие. На экране появился просчитанный курс движения врага. — Зараза! Лейтенант Грин, мы идём на перехват.

— Есть! — никто на мостике не показывал страха. Годы тренировок под руководством адмирала приносили свои плоды.

Корвет «Гепард», сделав манёвр, привлёк внимание капитанов, которые тоже занимались поисками врага. По курсу корвета Фонтэр нашёл призрака, чуть не заставшего их врасплох. С данным противником большинство систем обнаружения бесполезны.

Сэм вёл свой корабль почти на верную гибель, но он был готов пожертвовать им ради целости фрегатов, родных и дома. При приближении корвета корабль противника стал резко снижать свою скорость движения и менять направление, уходя немного в сторону.

— Капитан! Флот запустил торпеды в нашем направлении, — доложил лейтенант Грин.

В этот момент атакующий щуп противника наискось пробил панель брони на левом борту корвета. Оба корабля завращались. Всех сильно тряхнуло. Крепежи кресла лейтенанта Нимины не выдержали, её отбросило вместе с креслом на противоположные панели. На стекле шлема появилась кровь. Другим людям на мостике тоже сильно досталось.

Дивишер не чувствовал ног, позвоночник повреждён, несколько рёбер сломаны. Система первой помощи ввела несколько стимуляторов и болеутоляющих. Он осмотрелся и увидел Грина, который пытался прийти в себя. Мостик серьёзно не пострадал, защитные гасители сработали как надо, но удар пришёлся очень сильный. Что творилось в других отсеках капитану знать незачем. Мысли о жертвах он прогнал подальше.

— Грин! Сколько до прибытия торпед? — Сэм быстро вывел данные повреждений, мозги работали на пределе. Противник пробил и вцепился в броню. Расстояние между кораблями сокращалось.

— Восемнадцать секунд! — лейтенант ответил не мешкая.

— Отсоединяй панель с броней, двигатели на полную мощность, активируй экстренное ускорение! — прокричал Дивишер.

Оставив противника с панелью, корвет резко ускорился. Экипаж «Гепарда» испытывал опасные для жизни перегрузки. У людей полопались сосуды в глазах, из носа шла кровь, и вскоре капитан потерял сознание. Он уже ничего не мог поделать.

Устроившись в кровати, Сэм Дивишер просматривал записи сражения. Уже десять дней он лечился в лазарете флагмана, пять из которых находился в бессознательном состоянии. Из трёхсот двадцати человек, которые входили в состав экипажа «Гепарда», выжило только пятьдесят четыре человека. Его лучший друг — инженер Бил Сейк погиб.

В военной операции флот потерял корвет «Кхай Динь», выведены из строя корвет «Гепард» и фрегат «Куннерхал», принадлежащий корпорации. Он закрыл флагман от приближающегося противника. На близкой дистанции фрегату сильно досталось, щупы врага атаковали беспрерывно. Ядерные торпеды ударили в тыл, и корпус пришельца частично защитил «Куннерхал» от взрыва. Победа досталась малой кровью, никто не ожидал такого результата. Но многие начали задавать вопросы: «Что будет дальше?», и «Какова численность пришельцев?».

Тем временем корпорация «БиоТех» занималась поисками и сбором обломков кораблей пришельцев, и вскоре её учёные сделали феноменальное открытие. Корабль пришельца — это живая особь, единый организм. И это многое объясняло. Аналитики Альянса пришли к выводу, что данные существа не разумны. После все данные по пришельцам засекретили. Главное, что всех очень сильно интересовало — необычная способность перемещения. Все главы корпораций и Альянса совместными усилиями приступили к разработке плана военной кампании.

Глава27.

Майли провёл рукой под носом и огляделся. Вокруг темно. Сон настиг прямо за столом, и вновь случился приступ. Пульсирующая головная боль не давала покоя. Он зажёг масляную лампу. Стол и некоторые записи испачканы кровью, но среди бумаг не было ничего важного.

— Когда уже это прекратится? — тело немного знобило, свет бил по глазам.

Перейти на страницу:

Похожие книги