Читаем The Lost полностью

— Почему вы молчите? — мужчина шагнул к столу и положил имперский документ. — Хорошенько взгляните, — палец указал на подпись. — Это подпись-гарант покойной Её Величества императрицы. Не императора. Как думаете, что это нам даёт?

— Разве это не подпись императора? Но она так похожа. И тут отпечатано имя императора. Но раз подпись императрицы, документ — подделка?

— Никто не учит историю, — мужчина разочарованно свернул бумаги. — В детстве наши император и императрица обучались каллиграфии у одного мастера-учителя. Там они и познакомились. За свою жизнь императрица подписала только шесть имперских документов, которые вручила детям. Если две стороны подпишут, то нарушение возложенных обязательств карается смертной казнью. Чернила смешаны с кровью императора, а значит, договор защищён законами крови — законы династии, перед которыми каждый будущий правитель нашей империи обязан склонить голову. Понимаете, к чему я веду?

— Заключив с кем-нибудь соглашение, принцы обретут верного союзника, — Ниань понял, что его использовали в интригах в борьбе за трон. Вспомнив детали документа, лицо побагровело от злости. Он чуть не втянул в дворцовые игры мистера Майли и стоящих за ним людей, неизвестно на чью сторону.

— Вижу, теперь вы поняли всю сложность ситуации, — мужчина принялся медленно расхаживать по кабинету. — В ваших же интересах рассказать о Валерии, и что именно она от вас потребовала.

— Она пришла вечером, — раз кто-то решил прикрыться ведомством, Ниань молчать не собирался, о таком необходимо докладывать руководству. Военные и армия — клинок императора, защищающий империю и подданных, и в борьбе за трон никогда не участвовал. — Сказала, что мистер Майли очень ценен, и мы обязаны его завербовать. Но, с её слов, один раз с его стороны уже получили отказ, а тут появилась новая возможность. Она дала мне документ и велела вручить мистеру Майли. При отказе подписать, велела надавить. А дальше вам известно, — но он умолчал об одной детали, что в случае успеха, ему обещали новую должность. Ослеплённый желаниями попался в ловушку.

После последующей непродолжительной беседы незнакомец покинул кабинет. Ниань запер дверь на замок и облокотился на неё спиной, прислушиваясь к звукам из коридора. Взгляд гостя не выходил из головы, словно смотрели на насекомое, которое вот-вот бы прихлопнули.

— Надеюсь, обойдётся.

Перебирая отмычки на связке, Пьер двинулся к лестнице. Больше всего его беспокоило не услышанное, а время, когда кто-то решил провернуть подобное. Не наступи морозы, Ришаг бы отправился в поездку, и будь Майли не подкован в законах, могло случиться непоправимое. Но кто знал об отъезде Ришага? И как всё удачно совпало. «Глупцы, знали бы они, какого зверя решили позлить», на лице Пьера растянулась улыбка. Ему нравились такие игры, он выслеживал, а потом наступал черёд кровожадного монстра. И чем хитрее добыча, тем интереснее охота. Жизнь без интриг — скука смертная.

Кабинет Валерии находился на третьем этаже, и пока вице-генерал отсутствовал, она отвечала за обеспечение стражи в городе. В украшенной приёмной, где стены расписаны событиями с полей сражений, несколько человек ожидали своей очереди. На лицах читалось негодование. Они пришли как можно раньше, но принимать их не спешили.

— Мне назначено, — мимо сидящих прошёл мужчина в чёрном костюме.

— Тут всем назначено, — выругался один из сидящих, но действовать не посмел.

В ладони мужчины лежал золотой медальон с изображением глаза и короны, указывающий на принадлежность к организации внутреннего контроля под управлением императорского совета. Много лет назад Ришаг устранил жадного до денег служащего, а медальон отдал другу, вещица нужная и очень полезная.

Даже не постучав, Пьер нагло вошёл в кабинет, и в нос ударил неприятный запах. В голове сразу возникли подозрения, и стоило оглянуться по сторонам, всё встало на свои места. Голова Валерии лежала на столе в луже какого-то напитка, левая рука свисала над полом, правая держала опрокинутый бокал.

— Всё интереснее и интереснее, — Пьер выглянул в коридор. — Сегодня вас не смогут принять. Будьте любезны, позовите стражу. И поживее.

Закрыв дверь, он подошёл к мёртвой и коснулся шеи. Пульса нет, но тело не успело полностью остыть. Оторвав кусок бумаги, макнул в напиток и поднёс к носу: ягодный напиток, посторонние запахи отсутствовали. Пьер в ядах не разбирался, но о последствиях некоторых знал. Взяв бумажный нож, вставил между зубов и открыл рот: язык цвет не поменял. Дальнейший осмотр не показал ничего полезного. Нужно ждать результатов вскрытия. Скорее всего её отравили куда раньше.

Дверь распахнулась, и в помещение вошли пятеро стражников вместе с капитаном:

— Что случилось?

— По запаху не чувствуете? — Пьер указательным пальцем слегка постучал по голове покойной. — Поздравляю, в ваше дежурство объявился труп. Ещё свеженький и тёпленький.

Перейти на страницу:

Похожие книги