Читаем The Lost полностью

— Нет, из скопления мы выходить не будем, — Сэм не спешил на верную смерть. — Отправим два зонда: один будет в скоплении, другой вне, — он продолжал смотреть на монитор, обдумывая дальнейшие действия. — Если там находится противник, то возможно, он нас не видит. В противном случае, это может быть ловушкой. Лейтенант Грин, проложите нам курс движения на маневровых в эту точку, — на экране палец отметил противоположный край скопления. — И переведите основные двигатели в экстренный режим.

— Есть! — лейтенант принялся за вычисления.

— Отправьте все данные адмиралу.

Через девятнадцать часов на мостике получили картинку с зонда. Все офицеры не могли произнести ни слова. Корабль, достигающий длину в двадцать три километра, неподвижно покоился среди группы более мелких кораблей. Всего их насчитывалось шестнадцать.

— Капитан, — лейтенант Грин обратился к Сэму, но тот сидел неподвижно и ничего не ответил. — Капитан, какие будут указания? — он поднял голос.

— Отправь данные по всем каналам. А нам остаётся только наблюдать и ждать прибытия флота, — капитан продолжал неотрывно смотреть на изображение. Какова мощь гиганта? Самым крупным военным кораблём Альянса являлся фрегат Голиаф — четыре километра в длину. А среди кораблей противника, ещё пять достигали пятнадцати километров.

***

При пробуждении Майли почувствовал сильные головную боль и звон в ушах. Он приподнялся, и последовали головокружение с тошнотой.

— Мистер Майли, вы наконец проснулись. Хвала Предкам, — услышав скрип кровати, дремавшая женщина открыла глаза и увидела сидящего юношу.

— Где я? — комната очень простая, ничего лишнего: кровать, небольшой стол, тумбочка и стул.

— Больница, — женщина дёрнула за верёвку.

— Что произошло? — вчера вечером он и Экар засиделись допоздна, потом лёг спать в своей комнате.

— Вы находились в состоянии долгого сна, — она подошла и приложила руку ко лбу. — Как себя чувствуете?

— Как долго? — Майли пытался прийти в себя.

— Четыре дня. Как вы себя чувствуете?

— Голова болит, звон в ушах и слабость, — он поднялся с кровати, женщина хотела запротестовать, но её остановила рука. — Со мной всё хорошо. У меня была кровь из носа?

— Поначалу да.

— Тогда это хорошо, — от слов больного она потеряла дар речи. — Вот только почему я так долго спал? — пробубнил он себе под нос. — Что-нибудь ещё?

— Во сне вы иногда что-то бормотали, но я не поняла. Это не похоже ни на общий язык, ни на дикзе. Никогда не слышала подобного. Что вам снилось?

— Я не помню, — Майли закрыл глаза и попытался вспомнить, но увидел только чёрную пелену.

Глава 18.

Сильный холодный ветер обдувал опушку леса. Два следопыта устроились на ночной отдых. Один из них сидел у небольшого костра и играл на собственноручно изготовленной дудке. Второй кривил лицом и готовил ужин.

— Сай! Сжалься, хватит уже, — Крэг больше не мог терпеть режущие по ушам ужасные звуки. — Ты можешь это делать, когда меня нет рядом?

— Я, — парень отвлёкся от инструмента, — обещал Вилеми сыграть что-нибудь по возвращении. А ты всегда рядом.

— Ну познакомился ты с труппой артистов, ну девушку нашёл! Но зачем над напарником издеваться? — Крэг тихо взвыл. — И зачем я повёл тебя в этот театр? А всего-то хотел, чтоб ты отвлёкся от своих тренировок после очередного расставания.

— И за это тебе спасибо, — Сай убрал дудку в мешок. — Я теперь счастливый человек.

— Который раз по счёту? — недовольствовал Крэг.

— Да будет тебе, — парень придвинулся к костру и вытянул руки. — Трудно поддерживать отношения, когда нас мотает по всей империи.

— Тут я с тобой согласен, — Крэг попробовал приготовленную стряпню. — Та ещё дрянь, но вполне съедобна.

Утром полил сильный дождь. Два человека быстро двигались по лесу к границе в юго-западном направлении, где, по некоторым донесениям, обосновалась очень подозрительная группа людей. Их задачи заключались в поиске и дальнейшем наблюдении, пока не подтянутся основные силы.

— Переждём здесь, — Крэг остановился. — Мы уже близко к описанному месту, — он подошёл к самому высокому дереву и посмотрел наверх. — После дождя залезешь.

— Опять я? — проворчал Сай.

— Тебе вещей снимать меньше, — напарник похлопал его по мокрому плечу, — и зрение у тебя острее.

СайЛинь вскарабкался на самую верхушку, откуда взору открылся прекрасный вид. Вдалеке на юге красовались высокие горы, верхушки которых скрывались где-то в облаках. Если посмотреть на запад, то там зелёный ковёр стремился куда-то за горизонт, к границе империи Уверанис. Взгляд тщательно осматривал окрестности, пока не остановился на маленькой струйке белого дыма.

— Нашёл, — юный напарник спустился на землю и начал надевать свои вещи. — От нас недалеко. На западе.

— Отлично.

Крэг, записав что-то на маленьком клочке бумажки, вышел на небольшое открытое пространство и дунул в свисток. Через время ему на руку села птица средних размеров с острым клювом. Он почесал ей макушку, прикрепил послание и поднял руку вверх. Птица взмыла в небеса и полетела в северном направлении.

— Ну, пойдём, посмотрим на наши цели? — СайЛинь уже предвкушал скорые события.

Перейти на страницу:

Похожие книги