Читаем The lust (СИ) полностью

— Успокойся, я всегда тебе говорил, что парень нечист. А чему удивляться — у них кровь с Чонгуком одинаковая, — хмыкает Джин.

— Раздражает, удавил бы, — шипит Техен. — Моя ошибка, что позволил ему вернуться в Сеул. Он мой! Чего ему не хватает-то?

— Хватит уже лгать себе, ты знаешь, что его, кроме Чонгука, никто не интересует, и рано или поздно он бы ушел от тебя к нему. Так что прими уже это и найди себе кого-нибудь другого, избавься от мальчугана, — советует Джин.

— Я бы простил ему интрижку с кем угодно и так прощал всегда, но он солгал мне, смотрел в глаза и лгал. Он принадлежит моему клану, принадлежит мне, я не отдам его Чонгуку! — Техен встает на ноги и нервно меряет шагами комнату. — Я не отпущу его к нему. Пусть он такой неблагодарный и ведет себя, как проститутка — я буду говорить с ним на его же языке. Он всегда будет моим, хочет он этого или нет — больше значения не имеет.

— Я понимаю твою злость, но что ты можешь сделать, если он заявит, что выбирает его, если он все-таки захочет уйти? — недоумевая, спрашивает Джин.

— Я не отпущу его, потому что это не просто паренек, с которым мне крышесносно в постели — это паренек, которого хочет Чонгук. Он его ахиллесова пята. Я использую это в своих целях. Мин Юнги не просто любовь всей жизни Чонгука, но и начало его конца. Удерживая его при себе, я отомщу Чонгуку за всю ту боль, которую он мне причинил, а Юнги за то, что так и не выбрал меня, что не оценил все то, что я бросил к его ногам. Раз уж мне не дано было почувствовать счастья, его никто не почувствует. Поэтому слушай меня внимательно, — говорит Техен Джину и ждет, когда прислуга покинет гостиную.

***

То, что Юнги и Хосок распугали почти всех посетителей небольшой кофейни в центре и успели разлить два бокала латте, смущало видимо только официантов. Юнги не мог нарадоваться встречи с другом, а Хосок свободе. Правда, радость последнему омрачала невозможность увидеть любимого. Еще больше Хосок расстроился, когда Юнги сказал, что тоже еще не видел Чимина. Хоуп переживает и даже строит теории, что Чимина вывезли из страны, и Хосоку его никогда больше не найти. Юнги успокаивает друга и обещает, что поможет ему в борьбе с драконом (Чонгуком) и вытащит принцессу (Чимина) из башни.

— Я просто не понимаю, еще вчера мне казалось, что это невозможно, что ты так и останешься в тюрьме, как так вышло-то? — недоумевает Юнги.

— Один звонок твоего братца, и вот я здесь, пью с тобой латте, — хмыкает Хоуп.

— То есть как… Ты уверен, что это дело рук Чонгука? Он мне открытым текстом сказал, что не поможет тебе, — все еще ничего не понимая, говорит Мин.

— Конечно уверен, меня после камеры ждал его шофер, а уже внутри машины я имел честь лицезреть его величество лично, — говорит Хоуп. — Он сказал, что с меня сняли все обвинения, и я даже могу остаться в стране, если не буду подходить к Чимину. На что я ему сразу же сказал, что этого не будет, — высоко задрав подбородок, заявляет Хоуп.

— А он? — испуганно спрашивает Юнги.

— А он смирился, — смеется Хоуп. — Приставил пушку к моим яйцам и сказал, что лично их отстрелит, если я хоть пальцем прикоснусь к его ангелоподобному братику. Правда, он не учел, что Чимка — не ангелочек: ангелы так по-блядски не стонут, вот только Чонгуку знать о том, что эта очаровательная задница не девственна, не стоит, — Хоуп продолжает смеяться, упиваясь выражением лица Мина.

— Перестань ахуевать, — сквозь слезы говорит Хосок. — Спасибо тебе, я знаю, что без тебя не обошлось, — уже серьезно говорит он.

— Вот честное слово не за что — я ни при чём. Я сам хочу знать, почему Чонгук передумал, — пожимает плечами Мин. — Что дальше будешь делать?

— Сперва с родителями побуду, посмотрю, что там в универе и как, и конечно же, буду думать, как мне быть с Чимином. Помоги мне, хоть письмецо от меня передай, на коленях молю, — просит Хоуп.

— Я постараюсь, — вздыхает Юнги. — Просто, и у меня к нему допуска нет.

— Вся надежда на тебя, — театрально шмыгает носом Хоуп. — Иначе я зачахну и помру, спасай так что.

Парни еще почти два часа обсуждают последние новости, Юнги долго пытается объяснить Хосоку все то, что происходит между ним и Техеном, и частично с Чонгуком, но в результате так и не может, потому что сам до конца в этом еще не разобрался.

***

Весь день и всю ночь Чонгук посвятил думам. Юнги днем ушел из его квартиры, но он все так же сидит внутри самого Чонгука. Все эти часы Чон, как паззл, собирал в голове картинку с изображением брата, вспоминал детали и пытался восстановить в голове все то, что успел пропустить там в гостиной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 вечеров с классической музыкой. Как понять и полюбить великие произведения
12 вечеров с классической музыкой. Как понять и полюбить великие произведения

Как Чайковский всего за несколько лет превратился из дилетанта в композитора-виртуоза? Какие произведения слушали Джованни Боккаччо и Микеланджело? Что за судьба была уготована женам великих композиторов? И почему музыка Гайдна может стать аналогом любого витамина?Все ответы собраны в книге «12 вечеров с классической музыкой». Под обложкой этой книги собраны любопытные факты, курьезные случаи и просто рассказы о музыкальных гениях самых разных временных эпох. Если вы всегда думали, как подступиться к изучению классической музыки, но не знали, с чего начать и как продолжить, – дайте шанс этому изданию.Юлия Казанцева, пианистка и автор этой книги, занимается музыкой уже 35 лет. Она готова поделиться самыми интересными историями из жизни любимых композиторов – вам предстоит лишь налить себе бокал белого (или чашечку чая – что больше по душе), устроиться поудобнее и взять в руки это издание. На его страницах вы и повстречаетесь с великими, после чего любовь к классике постепенно, вечер за вечером, будет становить всё сильнее и в конце концов станет бесповоротной.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Юлия Александровна Казанцева

Искусствоведение / Прочее / Культура и искусство