Читаем The Mammoth Book of Modern Ghost Stories полностью

But that wasn’t the only queer thing in the house. The very next day I found out that Mrs Brympton had no nurse; and then I asked Agnes about the woman I had seen in the passage the afternoon before. Agnes said she had seen no one, and I saw that she thought I was dreaming. To be sure, it was dusk when we went down the passage, and she had excused herself for not bringing a light; but I had seen the woman plain enough to know her again if we should meet. I decided that she must have been a friend of the cook’s, or of one of the other women servants; perhaps she had come down from town for a night’s visit, and the servants wanted it kept secret. Some ladies are very stiff about having their servants’ friends in the house overnight. At any rate, I made up my mind to ask no more questions.

In a day or two another odd thing happened. I was chatting one afternoon with Mrs Blinder, who was a friendly-disposed woman, and had been longer in the house than the other servants, and she asked me if I was quite comfortable and had everything I needed. I said I had no fault to find with my place or with my mistress, but I thought it odd that in so large a house there was no sewing-room for the lady’s maid.

“Why,” says she, “there is one: the room you’re in is the old sewing-room.”

“Oh,” said I; “and where did the other lady’s maid sleep?”

At that she grew confused, and said hurriedly that the servants’ rooms had all been changed last year, and she didn’t rightly remember.

That struck me as peculiar, but I went on as if I hadn’t noticed: “Well, there’s a vacant room opposite mine, and I mean to ask Mrs Brympton if I mayn’t use that as a sewing-room.”

To my astonishment, Mrs Blinder went white and gave my hand a kind of squeeze. “Don’t do that, my dear,” said she, trembling-like. “To tell you the truth, that was Emma Saxon’s room, and my mistress has kept it closed ever since her death.”

“And who was Emma Saxon?”

“Mrs Brympton’s former maid.”

“The one that was with her so many years?” said I, remembering what Mrs Railton had told me.

Mrs Blinder nodded.

“What sort of woman was she?”

“No better walked the earth,” said Mrs Blinder. “My mistress loved her like a sister.”

“But I mean – what did she look like?”

Mrs Blinder got up and gave me a kind of angry stare. “I’m no great hand at describing,” she said; “and I believe my pastry’s rising.” And she walked off into the kitchen and shut the door after her.


II

I had been near a week at Brympton before I saw my master. Word came that he was arriving one afternoon, and a change passed over the whole household. It was plain that nobody loved him below stairs. Mrs Blinder took uncommon care with the dinner that night, but she snapped at the kitchen-maid in a way quite unusual with her; and Mr Wace, the butler, a serious slow-spoken man, went about his duties as if he’d been getting ready for a funeral. He was a great Bible-reader, Mr Wace was, and had a beautiful assortment of texts at his command; but that day he used such dreadful language that I was about to leave the table, when he assured me it was all out of Isaiah; and I noticed that whenever the master came Mr Wace took to the prophets.

About seven, Agnes called me to my mistress’s room; and there I found Mr Brympton. He was standing on the hearth; a big, fair, bull-necked man, with a red face and little bad-tempered blue eyes: the kind of man a young simpleton might have thought handsome, and would have been like to pay dear for thinking it.

He swung about when I came in, and looked me over in a trice. I knew what the look meant, from having experienced it once or twice in my former places. Then he turned his back on me, and went on talking to his wife; and I knew what that meant, too. I was not the kind of morsel he was after. The typhoid had served me well enough in one way: it kept that kind of gentleman at arm’s-length.

“This is my new maid, Hartley,” says Mrs Brympton in her kind voice; and he nodded and went on with what he was saying.

In a minute or two he went off, and left my mistress to dress for dinner, and I noticed as I waited on her that she was white, and chill to the touch.

Mr Brympton took himself off the next morning, and the whole house drew a long breath when he drove away. As for my mistress, she put on her hat and furs (for it was a fine winter morning) and went out for a walk in the gardens, coming back quite fresh and rosy, so that for a minute, before her colour faded, I could guess what a pretty young lady she must have been, and not so long ago, either.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агрессия
Агрессия

Конрад Лоренц (1903-1989) — выдающийся австрийский учёный, лауреат Нобелевской премии, один из основоположников этологии, науки о поведении животных.В данной книге автор прослеживает очень интересные аналогии в поведении различных видов позвоночных и вида Homo sapiens, именно поэтому книга публикуется в серии «Библиотека зарубежной психологии».Утверждая, что агрессивность является врождённым, инстинктивно обусловленным свойством всех высших животных — и доказывая это на множестве убедительных примеров, — автор подводит к выводу;«Есть веские основания считать внутривидовую агрессию наиболее серьёзной опасностью, какая грозит человечеству в современных условиях культурноисторического и технического развития.»На русском языке публиковались книги К. Лоренца: «Кольцо царя Соломона», «Человек находит друга», «Год серого гуся».

Вячеслав Владимирович Шалыгин , Конрад Захариас Лоренц , Конрад Лоренц , Маргарита Епатко

Фантастика / Научная литература / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Ужасы и мистика / Прочая научная литература / Образование и наука
Правила
Правила

1. Никогда никому не доверять.2. Помнить, что они всегда ищут.3. Не ввязываться.4. Не высовываться.5. Не влюбляться.Пять простых правил. Ариана Такер следовала им с той ночи, когда сбежала из лаборатории генетики, где была создана, в результате объединения человека и внеземного ДНК. Спасение Арианы — и ее приемного отца — зависит от ее способности вписаться в среду обычных людей в маленьком городке штата Висконсин, скрываясь в школе от тех, кто стремится вернуть потерянный (и дорогой) «проект». Но когда жестокий розыгрыш в школе идет наперекосяк, на ее пути встает Зейн Брэдшоу, сын начальника полиции и тот, кто знает слишком много. Тот, кто действительно видит ее. В течении нескольких лет она пыталась быть невидимой, но теперь у Арианы столько внимания, которое является пугающим и совершенно опьяняющим. Внезапно, больше не все так просто, особенно без правил…

Анна Альфредовна Старобинец , Константин Алексеевич Рогов , Константин Рогов , Стэйси Кейд

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы