Читаем The Man Who Fell to Earth полностью

On the uncluttered side of his desk his typewriter sat like another mundane god — a boorish, trivial, over-demanding god — still holding the seventeenth page of a paper on the effects of ionizing radiations upon polyester resins, a paper unsought, unhonored and one that would probably always remain unfinished. Bryce’s gaze met this sullen disarray; the scattered paper sheets like a fallen, bombed-out city of card houses, the endless, frighteningly neat student solutions of oxidation-reduction equations and of the industrial preparations of unlovely acids; the equally dull, dull paper on polyester resins. He stared at these things, his hands in the pocket of his coat, for a full thirty seconds, in black dismay. Then, since it was hot in the room, he pulled off his coat, threw it on the gold brocade couch, reached under his shirt to scratch his belly, and walked into the kitchen and began making coffee. The sink was littered with dirty retorts, beakers and small jars, together with the breakfast dishes, one of them smeared with egg yolk. Looking at this impossible confusion he felt for a moment like screaming with despair; but he did not. He merely stood for a minute and then said, softly, aloud. “Bryce, you’re a damn mess.” Then he found a reasonably clean beaker, rinsed it out, filled it with powdered coffee and hot tap water, stirred it with a lab thermometer, and drank it up, staring over the beaker at the big, expensive Brueghel print of The Fall of Icarus that hung on the wall above the white stove. A fine picture. It was a picture that he had once loved but was now merely used to. The pleasure it gave him now was only intellectual — he liked the color, the forms, the things a dilettante likes — and he knew perfectly well that was supposed to be a bad sign and furthermore that the feeling had much to do with the unhappy pile of papers surrounding his desk in the next room. Finishing the coffee, he quoted, in a soft, ritualistic voice, without any particular expression or feeling, the lines from Auden’s poem about the painting.

…the expensive delicate ship that must have seenSomething amazing, a boy falling out of the sky,Had somewhere to get to and sailed calmly on.

He set the beaker down, unrinsed, on the stove. Then he rolled up his sleeves, took off his tie, and began filling the sink with hot water, watching the detergent foam bubble up under the pressure from the faucet like a multicelled living thing, the compound eye of a huge albino insect. Then he began putting glassware through the foam, into the hot water beneath it. He found the dishwashing sponge and began working. He had to start somewhere….

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Укрытие. Книга 2. Смена
Укрытие. Книга 2. Смена

С чего все начиналось.Год 2049-й, Вашингтон, округ Колумбия. Пол Турман, сенатор, приглашает молодого конгрессмена Дональда Кини, архитектора по образованию, для участия в специальном проекте под условным названием КЛУ (Комплекс по локализации и утилизации). Суть проекта – создание подземного хранилища для ядерных и токсичных отходов, а Дональду поручается спроектировать бункер-укрытие для обслуживающего персонала объекта.Год 2052-й, округ Фултон, штат Джорджия. Проект завершен. И словно бы как кульминация к его завершению, Америку накрывает серия ядерных ударов. Турман, Дональд и другие избранные представители американского общества перемещаются в обустроенное укрытие. Тутто Кини и открывается суровая и страшная истина: КЛУ был всего лишь завесой для всемирной операции «Пятьдесят», цель которой – сохранить часть человечества в случае ядерной катастрофы. А цифра 50 означает количество возведенных укрытий, управляемых из командного центра укрытия № 1.Чем все это продолжилось? Год 2212-й и далее, по 2345-й включительно. Убежища, одно за другим, выходят из подчинения главному. Восстание следует за восстанием, и каждое жестоко подавляется активацией ядовитого газа дистанционно.Чем все это закончится? Неизвестно. В мае 2023 года состоялась премьера первого сезона телесериала «Укрытие», снятого по роману Хауи (режиссеры Адам Бернштейн и Мортен Тильдум по сценарию Грэма Йоста). Сериал пользовался огромной популярностью, получил высокие рейтинги и уже продлен на второй и третий сезоны.Ранее книга выходила под названием «Бункер. Смена».

Хью Хауи

Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика