Читаем The Memoirs of Sherlock Holmes полностью

"Well, that is pretty clear also. There are evidently only two of them in it. The other is impersonating you at the office. This one acted as your engager, and then found that he could not find you an employer without admitting a third person into his plot. That he was most unwilling to do. He changed his appearance as far as he could, and trusted that the likeness, which you could not fail to observe, would be put down to a family resemblance. But for the happy chance of the gold stuffing, your suspicions would probably never have been aroused."

Hall Pycroft shook his clinched hands in the air. "Good Lord!" he cried, "while I have been fooled in this way, what has this other Hall Pycroft been doing at Mawson's? What should we do, Mr. Holmes? Tell me what to do."

"We must wire to Mawson's."

"They shut at twelve on Saturdays."

"Never mind. There may be some doorkeeper or attendant—"

"Ah yes, they keep a permanent guard there on account of the value of the securities that they hold. I remember hearing it talked of in the City."

"Very good; we shall wire to him, and see if all is well, and if a clerk of your name is working there. That is clear enough; but what is not so clear is why at sight of us one of the rogues should instantly walk out of the room and hang himself."

"The paper!" croaked a voice behind us. The man was sitting up, blanched and ghastly, with returning reason in his eyes, and hands which rubbed nervously at the broad red band which still encircled his throat.

"The paper! Of course!" yelled Holmes, in a paroxysm of excitement. "Idiot that I was! I thought so must of our visit that the paper never entered my head for an instant. To be sure, the secret must be there." He flattened it out upon the table, and a cry of triumph burst from his lips.

"Look at this, Watson," he cried.

"It is a London paper, an early edition of the Evening Standard. Here is what we want. Look at the headlines:

'Crime in the City. Murder at Mawson & Williams's.

Gigantic attempted Robbery. Capture of the Criminal.'

Here, Watson, we are all equally anxious to hear it, so kindly read it aloud to us."

It appeared from its position in the paper to have been the one event of importance in town, and the account of it ran in this way:

"A desperate attempt at robbery, culminating in the death of one man and the capture of the criminal, occurred this afternoon in the City. For some time back Mawson & Williams, the famous financial house, have been the guardians of securities which amount in the aggregate to a sum of considerably over a million sterling. So conscious was the manager of the responsibility which devolved upon him in consequence of the great interests at stake that safes of the very latest construction have been employed, and an armed watchman has been left day and night in the building. It appears that last week a new clerk named Hall Pycroft was engaged by the firm. This person appears to have been none other that Beddington, the famous forger and cracksman, who, with his brother, had only recently emerged from a five years' spell of penal servitude. By some mean, which are not yet clear, he succeeded in wining, under a false name, this official position in the office, which he utilized in order to obtain moldings of various locks, and a thorough knowledge of the position of the strong room and the safes.

"It is customary at Mawson's for the clerks to leave at midday on Saturday. Sergeant Tuson, of the City Police, was somewhat surprised, therefore to see a gentleman with a carpet bag come down the steps at twenty minutes past one. His suspicions being aroused, the sergeant followed the man, and with the aid of Constable Pollack succeeded, after a most desperate resistance, in arresting him. It was at once clear that a daring and gigantic robbery had been committed. Nearly a hundred thousand pounds' worth of American railway bonds, with a large amount of scrip in mines and other companies, was discovered in the bag. On examining the premises the body of the unfortunate watchman was found doubled up and thrust into the largest of the safes, where it would not have been discovered until Monday morning had it not been for the prompt action of Sergeant Tuson. The man's skull had been shattered by a blow from a poker delivered from behind. There could be no doubt that Beddington had obtained entrance by pretending that he had left something behind him, and having murdered the watchman, rapidly rifled the large safe, and then made off with his booty. His brother, who usually works with him, has not appeared in this job as far as can at present be ascertained, although the police are making energetic inquiries as to his whereabouts."

"Well, we may save the police some little trouble in that direction," said Holmes, glancing at the haggard figure huddled up by the window.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив