Читаем the Notebook. Найденная история полностью

– Да, именно так. Я сама так долго жалею людей, что отвыкла принимать от них сочувствие. Вот и у сильной Мэрилин нашёлся недостаток, – горько усмехнулась она.

– У каждого есть недостатки. Без них люди бы были роботами или Богами. Что то, что другое – перегибы, – ответила я. – Успокойтесь. Я никому не расскажу о том, что здесь произошло.

– А я и не прошу тебя скрывать это, дитя. Слёзы – показатель человечности и того, что душа чувствует, а не зачерствела. Я лишь прошу не жалеть этих слез. Прости меня за резкость.

– Я и не думала на вас обижаться. Я знаю, что значит потеря близкого человека, – тихо отозвалась я.

– Ты тоже потеряла сына? – Мэрилин замерла от моих слов.

– Нет… друга… очень близкого, – вздохнула я, отводя глаза. – Совсем недавно. Он был моим наставником.

– Наставник – точно второй отец, – произнесла женщина. – Так любил говаривать мой дед, когда я была школьницей. Сочувствую твоей утрате, Лиза. Потерять наставника, дарованного тебе судьбой, это суровое испытание. Но ты справишься. Все мы справляемся. Иначе жизнь остановится.

– Вы мне верите? Вы поверили мне? – Я вдруг поддалась внутреннему порыву и встала со скамьи. – Вы верите?

– Я поверила тебе давно, Лиза, – спокойно ответила Мэрилин. – Удивительно, но я поверила, как только впервые посмотрела тебе в глаза. Не могу этого объяснить, это постичь невозможно, а впрочем, я сумасшедшая старуха, как считают меня многие, правда, бояться заявить об этом мне в лицо. У тебя необыкновенный взгляд, нетронутый этим миром. Я вижу горе и утраты твои, но они извне, не отсюда. Ты юна и чиста для Уолверта. И я не вижу на тебе печать Медрода, его длань не коснулась твоей души. Всё это я вижу и чувствую. И я открыто заявляю – я тебе верю.

Я выдохнула с огромным облегчением, эти слова были нужны мне сейчас как никогда. И подкреплённая верой пожилой женщины я высказала то, что собиралась:

– Тогда вы должны поверить моим следующим словам: Медрод замышляет в скорейшем времени идти на юг и захватить Камелот с прилегающими землями. Восток и Запад в его власти, Север ему не препятствие, но лишь Юг стоит костью ему поперёк горла.

– Так об этом ты хотела поговорить со мной, дитя? – Удивилась Мэрилин. – Для меня не новость помыслы Медрода. Каждый день мы укрепляем стены города вот уже в течение десяти лет. Мы готовы к его приходу и готовы отразить его алчность.

– Да, я видела часть городской стены, она впечатляет, – говорила я в поспешности, отчего-то боясь, что мой лимит времени вскорости иссякнет. – И воинская дисциплина внушает уважение. Но дело в том, что Медрод не один. Рядом с ним находится очень опасный тип, которого все зовут Милордом. Это очень коварный и ужасный человек. Даже сам Медрод его опасается, но не рискует рвать с ним сотрудничество.

– Я впервые слышу об этом человеке. И меня удивляет, что Медрод может кого-то бояться, – задумчиво произнесла Мэрилин, её глаза-васильки таинственно мерцали в переливе огня. – Хотя все тираны склонны в конечном итоге к паранойе и страху собственной тени. Но ты, похоже, слишком хорошо знаешь про этого Милорда. Неужели он так опасен для моих людей и города? Всего один человек!

– Сударыня, не стоит недооценивать даже мышь, а уж тем более волка, – спокойно ответила я, выдерживая пристальный взгляд. – Этот человек охотится за мной и он в некотором роде неуязвим, что делает его в глазах простых людей чудовищем и монстром. С помощью страха он способен покорить и победить не то что нескольких человек, но целые народы. Не о Медроде предупреждаю вас, а о его советнике.

– Что ж, ты как та шкатулка с опасными тайнами и сюрпризами, Лиза, – проговорила моя собеседница, погружаясь в думы всё глубже. – Пожалуй, я распоряжусь, чтобы тебе выделили комнату в моём доме. Следуй за мной, здесь тебе больше нечего делать.

– А как же Гриф? – спросила я, уже выходя за двери темницы.

– Он своё дело сделал. И это не тюрьма, а всего лишь камера первичного задержания. Смелее вперед. – Не оборачиваясь, подбодрила меня Мэрилин.


Не прошли мы и половины коридора, как до нас долетели обрывки мужских голосов, один из которых звучал несколько гневно, а другой – раздраженно и на грани терпения.

– Что значит, занята? Что значит, не может принять?! Я должен незамедлительно её увидеть! Пропусти немедленно! – Этот возмущённый голос был мне знаком, но, ещё не видя его обладателя, я всё же сомневалась в своих догадках.

– Правила придуманы для всех, Филин. Не нужно строить из себя важную персону. Подожди, она скоро освободится. – А вот этот усталый и угрюмый я узнала, мне даже немного стало жаль Грифа.

– Гриф, не зли меня! Я только что с дальней дороги. Устал, как тысяча чертей. Мне немедленно нужно её видеть. Прошу! – С нажимом давил сердитый голос.

Мэрилин первая одолев метражи безликого коридора, вышла к спорившим людям. Я предпочла чуть отстать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука
Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы