Читаем The prodigal spy полностью

He went into the men’s room, grateful for the light. A man, cigarette dangling, stood at the urinal, so he went into the stall. What if there was someone in the stall tomorrow? What did he do, keep going back until it was empty? He pulled the chain, looking up at the flush box mounted on the wall. He’d imagined a toilet with a back, a convenient shelf. Where did you leave the ticket, on the paper dispenser? Why had his father changed his mind? The man at the urinal said something in Czech over the plywood wall, hearty, maybe a joke about the effects of beer on the bladder, but it could have been anything. What if someone spoke to him? Nick just nodded to him blandly when he came out, not even stopping to wash his hands, afraid of being caught out by language. He pushed open the door to a round of applause.

“Aren’t they wonderful?” Molly said brightly. “There’s one more set. Want to sit?”

“No. Do you really want to stay?”

“You don’t like mimes. Here, finish this.” She handed him a brandy. “Ten minutes, okay?”

He took a long pull on the drink to burn away his mood. When he looked up over the glass, a shadow had come out of the wall.

“We meet again,” Marty Bielak said. “You seem to be everywhere tonight.”

“That makes two of us.”

“Well, a nightcap.” He held up his glass. Where else had he been? The Alcron. The Cafe Slavia. The legman making his rounds. Items for tomorrow’s column. Just like the old days. The Stork. The Blue Angel. Another iron curtain joke. Cafe society was still alive here, lounge lizards and all.

“They’re terrific, aren’t they?” Bielak said, nodding toward the mime troupe. “I never get tired of them.”

“You’ve seen them a lot?”

“Well, there aren’t so many clubs here.” He took a drink, standing closer. “I see you met one of our local celebrities.” Prodding. “At the concert. He didn’t introduce himself?” Insistent now, close.

Nick wasn’t sure what to answer. How would it be reported? But Bielak was waiting, his lips wet with drink.

“Yes,” Nick said finally. “I thought he was in Moscow.”

Bielak nodded, his air confiding. “He married a Czech. A bourgeoise.” The term threw Nick, some bizarre leftover from the old party meetings, those hours of dialectic and self-discipline. But Bielak didn’t hear it as an anachronism, and when he saw Nick’s look, he said, “Of course, not now.”

“I didn’t know,” Nick said vaguely.

“What did he say? I’d be curious.” He had leaned even closer, his whole body a kind of insinuation.

“Not much. How I liked the concert,” Nick said. But this wasn’t going to be enough. “I think he was a little disappointed that I didn’t recognize him.”

“Too much?” But Bielak seemed pleased. “Yes. He used to be famous, you see.” He shook his head. “Nobody remembers, do they?” Delighted somehow, a press agent watching a falling star.

“We have to go,” Nick said, signaling to Molly.

“So soon? They’re not finished.”

“No, but I am. We have to be up early.”

Why had he said that? Bielak, however, was smiling, amused.

“Young people,” he said. “In my day, we could dance all night.” So he had watched. Was still watching. “One more drink?” Was it possible he just didn’t want to go home? The empty apartment.

“Thanks, some other time. Molly?”

Bielak nodded and raised his fingers from the glass in a kind of wave. “I’ll see you around,” he said, his voice pleasant, not sinister at all.

Back in the street, Nick was rattled. A chance meeting? What if he was around tomorrow? In the lobby. At the station itself. As they walked along the street he found himself looking to the side, expecting shadows to move. It’s simple, his father had said. But it wasn’t. A quarrel with Molly? Who would believe it? Not Bielak, making his rounds. Nobody just got on a train, not here. Why risk it, all of a sudden? He started picking the story apart, uneasy.

Later it was worse. When Molly fell asleep curled next to him, he stared at the street light on the ceiling, looking for microphones that might not be there. You always brought me luck. Something was wrong. And what would Vienna be like? More cat and mouse. He wanted to turn his mind off, sleep, but instead he lay still with dread, awake with night fears, the ones that didn’t even have names.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер