“Monsieur
is indeed most obliging to quit his books, his studies, at the request of an insignificant person like me – will Monsieur complete his kindness by allowing me to present him to my dear friend Madame Reuter, who resides in the neighbouring house – the young ladies’ school.”“Ah!” thought I, “I knew she was old,” and I bowed and took my seat. Madame
Reuter placed herself at the table opposite to me.“How do you like Belgium, Monsieur
?” asked she, in an accent of the broadest Bruxellois. I could now well distinguish the difference between the fine and pure Parisian utterance of M. Pelet, for instance, and the guttural enunciation of the Flamands. I answered politely, and then wondered how so coarse and clumsy an old woman as the one before me should be at the head of a ladies’ seminary, which I had always heard spoken of in terms of high commendation. In truth there was something to wonder at. Madame Reuter looked more like a joyous, free-living old Flemish fermière[144], or even a maÎtresse d’auberge[145], than a staid, grave, rigid directrice de pensionnat. In general the continental, or at least the Belgian old women permit themselves a licence of manners, speech, and aspect, such as our venerable granddames would recoil from as absolutely disreputable, and Madame Reuter’s jolly face bore evidence that she was no exception to the rule of her country; there was a twinkle and leer in her left eye; her right she kept habitually half shut, which I thought very odd indeed. After several vain attempts to comprehend the motives of these two droll old creatures for inviting me to join them at their gouter, I at last fairly gave it up, and resigning myself to inevitable mystification, I sat and looked first at one, then at the other, taking care meantime to do justice to the confitures, cakes, and coffee, with which they amply supplied me. They, too, ate, and that with no delicate appetite, and having demolished a large portion of the solids, they proposed a “petit verre[146].” I declined. Not so Mesdames Pelet and Reuter; each mixed herself what I thought rather a stiff tumbler of punch, and placing it on a stand near the stove, they drew up their chairs to that convenience, and invited me to do the same. I obeyed; and being seated fairly between them, I was thus addressed first by Madame Pelet, then by Madame Reuter.“We will now speak of business,” said Madame
Pelet, and she went on to make an elaborate speech, which, being interpreted, was to the effect that she had asked for the pleasure of my company that evening in order to give her friend Madame Reuter an opportunity of broaching an important proposal, which might turn out greatly to my advantage.“Pourvu que vous soyez sage
,” said Madame Reuter, “et à vrai dire, vous en avez bien l’air[147]. Take one drop of the punch” (or ponche, as she pronounced it); “it is an agreeable and wholesome beverage after a full meal.”I bowed, but again declined it. She went on:
“I feel,” said she, after a solemn sip – “I feel profoundly the importance of the commission with which my dear daughter has entrusted me, for you are aware, Monsieur
, that it is my daughter who directs the establishment in the next house?”“Ah! I thought it was yourself, madame
.” Though, indeed, at that moment I recollected that it was called Mademoiselle, not Madame Reuter’s pensionnat.“I! Oh, no! I manage the house and look after the servants, as my friend Madame
Pelet does for Monsieur her son – nothing more. Ah! you thought I gave lessons in class – did you?”And she laughed loud and long, as though the idea tickled her fancy amazingly.
“Madame
is in the wrong to laugh,” I observed; “if she does not give lessons, I am sure it is not because she cannot;” and I whipped out a white pocket-handkerchief and wafted it, with a French grace, past my nose, bowing at the same time.“Quel charmant jeune homme!
[148]” murmured Madame Pelet in a low voice. Madame Reuter, being less sentimental, as she was Flamand and not French, only laughed again.