“For which,
“
“Well, nineteen is a mature age, and, having attained it, you ought to be so solicitous for your own improvement, that it should not be needful for a master to remind you twice of the expediency of your speaking English whenever practicable.”
To this wise speech I received no answer; and, when I looked up, my pupil was smiling to herself a much-meaning, though not very gay smile; it seemed to say, “He talks of he knows not what:” it said this so plainly, that I determined to request information on the point concerning which my ignorance seemed to be thus tacitly affirmed.
“Are you solicitous for your own improvement?”
“Rather.”
“How do you prove it,
An odd question, and bluntly put; it excited a second smile.
“Why,
“Oh, a child can do that! and what more do you do?”
“What more can I do?”
“Oh, certainly, not much; but you are a teacher, are you not, as well as a pupil?”
“Yes.”
“You teach lace-mending?”
“Yes.”
“A dull, stupid occupation; do you like it?”
“No – it is tedious.”
“Why do you pursue it? Why do you not rather teach history, geography, grammar, even arithmetic?”
“Is
“I don’t know; you ought to be at your age[316]
.”“But I never was at school,
“Indeed! What then were your friends – what was your aunt about? She is very much to blame.”
“No
“Rather,” thought I to myself on hearing this, but I continued, in the dogmatical tone I had adopted:
“It is sad, however, that you should be brought up in ignorance of the most ordinary branches of education; had you known something of history and grammar you might, by degrees, have relinquished your lace-mending drudgery, and risen in the world.”
“It is what I mean to do.[317]
”“How? By a knowledge of English alone? That will not suffice; no respectable family will receive a governess whose whole stock of knowledge consists in a familiarity with one foreign language.”
“
“Yes, yes, you can work with Berlin wools, and embroider handkerchiefs and collars – that will do little for you.”
Mdlle. Henri’s lips were unclosed to answer, but she checked herself, as thinking the discussion had been sufficiently pursued, and remained silent.
“Speak,” I continued, impatiently; “I never like the appearance of acquiescence when the reality is not there; and you had a contradiction at your tongue’s end.”
“
“
“By lace-mending; by the thing
“Truly! And now,
“
“What is it?”
“I will go and live in England; I will teach French there.”
The words were pronounced emphatically. She said “England” as you might suppose an Israelite of Moses’ days would have said Canaan.
“Have you a wish to see England?”
“Yes, and an intention.”
And here a voice, the voice of the directress, interposed: “