Читаем The Quantum Thief полностью

‘Hush, I don’t want you to scare him away. It took a lot of effort to catch him,’ Raymonde says. ‘Any sign of our host yet?’

Sofia looks crestfallen, plump cheeks flushed. ‘No, I’m afraid not. I have spent almost an hour trying to find him. I absolutely think he should hear about your new piece. But apparently he is only going to show himself to a close circle of friends tonight. Do you know, I think he is actually afraid of that le Flambeur character? Terrible,’ she says in a hushed tone.

‘Le what?’ Raymonde asks.

‘Haven’t you heard?’ Sofia says. ‘The rumour has it that some sort of offworld criminal invited himself here – even sent a letter announcing himself. It is all terribly exciting. Christian actually hired a detective, you know, the young boy who was in all the papers.’

Raymonde’s eyes widen. Announced himself? hisses Mieli in my mind. Announced?

I have no idea what she is talking about, I protest. That would be terribly unprofessional. It’s true: the preparations over the past few days have kept me too busy to incorporate additional flourishes. I feel a sudden twinge of regret: sending a RSVP would have played exactly the right note. I’m innocent, I swear. It is the same thing as with the gogol pirates. Somebody knows too much.

We are going to abort, Mieli says. If they are expecting you, the risk is too great.

Don’t be ridiculous. We are not going to get an opportunity like this anytime soon. It’s just going to make this a little more exciting. Besides, I have an idea.

We are not going to argue about this, Mieli says.

Are you telling me that we are going to run away with our tails between our legs? What kind of warrior are you? I trust you to deal with the violence, all right? Let me make this call. This is what I do. Any sign of trouble, and we are gone.

Mieli hesitates. Fine. But I’ll be watching you, she says.

I know you will be.

Raymonde thanks Sofia for the attempt and we excuse ourselves, finding a little pavilion near the clearing where a group of acrobats perform with a pair of gracile elephants – trunks weaving intricate patterns with torches – and a flock of trained megaparrots, a riot of screeching colour.

‘I knew this was a bad idea,’ Raymonde says. ‘We are not going to get close to Unruh. And – why does he have to be here?’ She stares at a young man across the clearing, tall and lanky with tousled hair, dressed in an ill-fitting black and silver outfit. He is wandering through the crowd with a distracted, daydreaming look on his face.

‘Is that the detective?’

‘Isidore Beautrelet, yes.’

‘Interesting. Close to Unruh, apparently.’

Raymonde gives me a flinty look. ‘Don’t get him involved.’

‘Why not?’ I feel the gogol pirate tools in my mind. The identity theft engine is something I have not tried yet, but it is there, waiting to be used. ‘You know him, right? Any gevulot access you could share?’

She takes a deep breath.

‘Come on, don’t be such a goody-two-shoes,’ I say.

‘We are trying to commit a crime here. We have to use all the tools we have.’

‘Yes, I have a lot of his gevulot,’ she says. ‘So what?’

‘Oh? Is he a former lover? Another one whose heart you stole?’

‘None of your business.’

‘Help me out. Give me his gevulot, and we can do what we came here for.’

‘No.’

I fold my arms. ‘All right, then. Let’s go home, and let your hidden puppeteers continue pulling your strings. Their strings. His strings.’ I gesture at the detective and the crowd. ‘This is exactly what I was talking about. You have to compromise to win.’

She turns away from me. Her face is hard. I try to take her hand, but she does not open her fingers. ‘Look at me. Let me do this. So you won’t have to.’

‘Damn you.’ She grabs my wrist. ‘But whatever I give you, you’ll give back, after it’s over. Swear it.’

‘I swear.’

‘And I swear too,’ she says. ‘If you hurt him, you’ll wish you were still in your Prison.’

I look at the young man. He is leaning on a tree, eyes half-closed, almost as if asleep.

‘Raymonde, I’m not planning on hurting him. Well, perhaps his ego, a little bit. It’ll do him good.’

‘You were never much good at doing good,’ she says.

I spread my hands, give her a small bow and go to meet the detective.

*

Перейти на страницу:

Похожие книги

Укрытие. Книга 2. Смена
Укрытие. Книга 2. Смена

С чего все начиналось.Год 2049-й, Вашингтон, округ Колумбия. Пол Турман, сенатор, приглашает молодого конгрессмена Дональда Кини, архитектора по образованию, для участия в специальном проекте под условным названием КЛУ (Комплекс по локализации и утилизации). Суть проекта – создание подземного хранилища для ядерных и токсичных отходов, а Дональду поручается спроектировать бункер-укрытие для обслуживающего персонала объекта.Год 2052-й, округ Фултон, штат Джорджия. Проект завершен. И словно бы как кульминация к его завершению, Америку накрывает серия ядерных ударов. Турман, Дональд и другие избранные представители американского общества перемещаются в обустроенное укрытие. Тутто Кини и открывается суровая и страшная истина: КЛУ был всего лишь завесой для всемирной операции «Пятьдесят», цель которой – сохранить часть человечества в случае ядерной катастрофы. А цифра 50 означает количество возведенных укрытий, управляемых из командного центра укрытия № 1.Чем все это продолжилось? Год 2212-й и далее, по 2345-й включительно. Убежища, одно за другим, выходят из подчинения главному. Восстание следует за восстанием, и каждое жестоко подавляется активацией ядовитого газа дистанционно.Чем все это закончится? Неизвестно. В мае 2023 года состоялась премьера первого сезона телесериала «Укрытие», снятого по роману Хауи (режиссеры Адам Бернштейн и Мортен Тильдум по сценарию Грэма Йоста). Сериал пользовался огромной популярностью, получил высокие рейтинги и уже продлен на второй и третий сезоны.Ранее книга выходила под названием «Бункер. Смена».

Хью Хауи

Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика