Читаем The Quantum Thief полностью

Isaac lives alone in a small Maze tower apartment. I send him an anonymous co-memory to expect a visitor, and get an answer that he is home. When he opens the door, he frowns: but as I open my gevulot, his bearded face lights up.

‘Paul!’ He grabs me in a rib-crushing bear hug. Then he grabs the front of my coat and shakes me, up and down. ‘Where have you been?’ he bellows. I can feel the rumble inside his broad chest.

He drags me bodily inside and tosses me onto a couch like a rat. ‘What the hell are you doing here? I thought you were Quiet, or eaten by the damn Sobornost!’

He rolls up the sleeves of his flannel shirt, revealing thick hairy arms, puffing. There is a thick brass Watch around one massive wrist. Seeing it makes me flinch, even if the word engraved on it is hidden.

‘If you are here to mess with Raymonde again—’ he says.

I lift my hands up. ‘I’m innocent. I’m here on … business. But I wanted to see you.’

‘Hrmph.’ He grunts, looking at me suspiciously from beneath thick eyebrows. Then he grins, slowly. ‘All right. Let’s drink.’

He marches across the room, kicking at some of the debris on the floor – books, clothes, tempmatter sheets, notepads – and makes his way to his small kitchen. The fabber begins to gurgle. I look around the apartment. A guitar hanging from the wall, animated wallpapers with children’s cartoon characters in them, high bookshelves, a desk covered in a perpetual snowfall of e-paper.

‘This place hasn’t changed at all,’ I say.

Isaac returns with a tempmatter bottle of vodka. ‘Are you kidding? It’s only been twenty years. Spring cleaning is every forty.’ He takes a swig from the bottle, then pours each of us two fingers in two glasses. ‘And I’ve only been married twice in that time.’ He holds up his glass. ‘Here’s to women. Don’t talk to me about business. It’s women who brought you here.’

I say nothing and clink my glass against his. We both drink. I cough. He laughs, a rough, booming sound.

‘So, am I going to have to kick your ass or did Raymonde do it already?’ he asks.

‘Over the last few days, people have been queueing for the position.’

‘Well, that’s as it should be.’ He pours more vodka into the glasses in a liberal waterfall that doesn’t spare the floor. ‘Anyway, I should have known that you were coming when the dreams started again.’

‘The dreams?’

‘Puss-in-boots. Castles. I always suspected you had something to do with them.’ He folds his arms. ‘Anyway, it doesn’t matter. Have you come back to find true happiness with your true love?’

‘No.’

‘Well, that’s good, because it’s too late. Idiot. I could see it coming, I have to say. You were always restless. Never happy with anything. Even Raymonde.’ He squints at me. ‘You are not going to tell me where you went, are you?’

‘No.’

‘Doesn’t matter. It’s good to see you. It’s been a dull world without you.’ Our glasses clink again.

‘Isaac—’

‘Are you going to say something mushy?’

‘No.’ I can’t help laughing. I feel like I haven’t been away at all. I can imagine the afternoon running down a stream of vodka, sitting here and talking and drinking until Isaac starts reading his poetry and arguing about theology and talking endlessly about women, daring me to interrupt. I can’t think of anything I’d rather do.

And that, of course, is the price.

‘I’m sorry,’ I say and put my glass down. ‘I really have to go.’

He looks at me. ‘Is everything all right? That’s a queer look you’ve got.’

‘It’s fine. Thanks for the drink. I’d stay longer, but—’

‘Phh. So it is a woman. It’s nothing. I’ll have this place tidied up by the time you come next time.’

‘I’m sorry,’ I say.

‘About what? It’s not my business to judge what you do. Enough people around throwing stones.’ He claps my shoulder. ‘Go on. Bring me an offworld girl next time. Green skin would be good. I like green.’

‘Doesn’t it say something about that in the Torah?’ I say.

‘I’ll take my chances,’ Isaac says. ‘Shalom.’

I feel mildly drunk when I find my way to Raymonde’s apartment.

‘I wasn’t expecting you until much, much later,’ she says, when she lets me in. I squeeze past the inert synthbio drones that have been fixing the place. Tempmatter coverings hang everywhere, like spiderwebs.

‘I’m sorry about the mess,’ she says, ‘but it’s your fault.’

‘I know.’

She looks at me sharply. ‘So?’

‘Let me see it.’

I sit down on a freshly printed, flimsy-looking chair and wait. Raymonde returns and hands me an object, wrapped in a cloth.

‘You never told me what it actually does,’ she says. ‘I hope you know what you’re doing.’

I take the gun out and look at it. It feels heavier than the last time I held it, ugly with its snub barrel and bulbous chamber with the nine bullets, nine dignities of God. I put it in my pocket. ‘I need to go and do some thinking,’ I tell Raymonde. ‘And if I don’t see you again – thank you.’

She does not say anything and looks away.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Укрытие. Книга 2. Смена
Укрытие. Книга 2. Смена

С чего все начиналось.Год 2049-й, Вашингтон, округ Колумбия. Пол Турман, сенатор, приглашает молодого конгрессмена Дональда Кини, архитектора по образованию, для участия в специальном проекте под условным названием КЛУ (Комплекс по локализации и утилизации). Суть проекта – создание подземного хранилища для ядерных и токсичных отходов, а Дональду поручается спроектировать бункер-укрытие для обслуживающего персонала объекта.Год 2052-й, округ Фултон, штат Джорджия. Проект завершен. И словно бы как кульминация к его завершению, Америку накрывает серия ядерных ударов. Турман, Дональд и другие избранные представители американского общества перемещаются в обустроенное укрытие. Тутто Кини и открывается суровая и страшная истина: КЛУ был всего лишь завесой для всемирной операции «Пятьдесят», цель которой – сохранить часть человечества в случае ядерной катастрофы. А цифра 50 означает количество возведенных укрытий, управляемых из командного центра укрытия № 1.Чем все это продолжилось? Год 2212-й и далее, по 2345-й включительно. Убежища, одно за другим, выходят из подчинения главному. Восстание следует за восстанием, и каждое жестоко подавляется активацией ядовитого газа дистанционно.Чем все это закончится? Неизвестно. В мае 2023 года состоялась премьера первого сезона телесериала «Укрытие», снятого по роману Хауи (режиссеры Адам Бернштейн и Мортен Тильдум по сценарию Грэма Йоста). Сериал пользовался огромной популярностью, получил высокие рейтинги и уже продлен на второй и третий сезоны.Ранее книга выходила под названием «Бункер. Смена».

Хью Хауи

Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика