Читаем The Rebel Angels полностью

"But then he may want it for himself, or for some pet of his."

"That's not my affair. You want it for a pet of yours."

"Precisely what do you imply by pet?

"Nothing much. A favoured pupil. Why?"

"I don't have pets."

"Then you're a teacher in a thousand. We all have pets. How can we avoid it? Some students are better and more appealing than others."

"Appealing?"

"Clem, you're very hot under the collar. Have another drink."

To my astonishment he seized the whisky bottle and poured himself three fingers and gulped it off in two swallows.

"Clem, what's chewing you? You'd better tell me."

"I suppose it's part of your job to hear confessions?"

"I haven't done much of that since I left parish work. Never did much there, in fact. But I know how it's done. And I know it's not good practice to hear confessions from people you know socially. But if you want to tell me something informally, go ahead. And mum's the word, of course."

"I was afraid of this when I came here."

"I'm not forcing you. Do as you please. But if I'm not your confessor I am your fellow-executor and I have a right to know what's been going on with things I'm responsible for."

"I have something to make up to Miss Theotoky. I've wronged her, gravely."

"How?"

"Took advantage of her."

"Pinched some of her good work? That sounds more like McVarish than you, Clem."

"No, no; something even more personal. I – I've had carnal knowledge of her."

"Oh, for God's sake! You sound like the Old Testament. You mean you've screwed her?"

"That is a distasteful expression."

"I know, but how many tasteful expressions are there? I can't say you've lain with her; maybe you didn't. I can't say you've had her, because she is still clearly in full possession of herself. 'Had intercourse with her' sounds like the police-court – or do they still say that 'intimacy occurred'? What really happened?"

"It was last April -"

"A month crammed with incident, apparently."

"Shut up and don't be facetious. Simon, can't you see how serious this is for me? I've behaved very wrongly. The relationship between master and pupil is a special one, a responsible one – you could say, a sacred one."

"You could say that, right enough. But we all know what happens in universities. Nice girls turn up, professors are human, and bingo! Sometimes it's rough on the girl; sometimes it may be destructive to the professor, if some scheming little broad throws herself at him. You must make allowance for the Fall of Man, Clem. I doubt if Maria seduced you; she's far too much in awe of you. So you must have seduced her. How?"

"I don't know. I honestly don't know. But what happened was that I was telling her about my work on the Filth Therapy of the Middle Ages, which had been going particularly well, and suddenly she told me something – something about her mother – that added another huge piece to the jigsaw puzzle of what I had been doing, and I was so excited by it – there was such an upsurge of splendid feeling, that before I knew what was happening, there we were, you see -"

"And Abelard and Heloise lived again for approximately ninety seconds. Or have you persisted?"

"No, certainly not. I've never spoken to her about it since."

"Once. I see."

"You can imagine how I felt at McVarish's party when he was plaguing her about being a virgin."

"But she handled that brilliantly, I thought. Was she a virgin?"

"Good God, how would I know?"

"There are sometimes indications. You're a medievalist. You must know what they looked for."

"You don't suppose I looked, do you! Do you take me for a Peeping Tom?"

"I'm beginning to take you for a fool, Clem. Have you never had any experience of this sort of thing before?"

"Well, of course. One can hardly avoid it. The commercial thing, you know, twice when travelling. Years ago. And on a conference, once, a female colleague, for a couple of days. She talked incessantly. But this was a sort of daemonic seizure – I wasn't myself."

"Oh, yes you were; these daemonic seizures are the unadmitted elements in a lopsided life. So you've promised Maria the Rabelais manuscript to make it up to her? Is that it?"

"I must make reparation."

"I don't want to talk too much like a priest, Clem, but you really can't do it like that. You think you've wronged a girl, and a handsome gift – in terms you both value greatly – will make everything right. But it won't. The reparation must be on the same footing as the wrong."

"You mean I ought to marry her?"

"I don't imagine for a minute she'd have you."

"I'm not so sure. She looks at me sometimes, in a certain way. I'm not a vain man, but you can't mistake certain looks."

"I suppose she's fallen for you. Girls do fall for professors; I've been telling you about it. But don't marry her; even if she is enough of a sap to say Yes; it would never work. You'd both be sick to death of it in two years. No, you stop fretting about Maria; she knows how to manage her life, and she'll get over you. It's yourself you need to put back on the rails. If there is any reparation, it must be made there."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ад
Ад

Анри Барбюс (1873–1935) — известный французский писатель, лауреат престижной французской литературной Гонкуровской премии.Роман «Ад», опубликованный в 1908 году, является его первым романом. Он до сих пор не был переведён на русский язык, хотя его перевели на многие языки.Выйдя в свет этот роман имел большой успех у читателей Франции, и до настоящего времени продолжает там регулярно переиздаваться.Роману более, чем сто лет, однако он включает в себя многие самые животрепещущие и злободневные человеческие проблемы, существующие и сейчас.В романе представлены все главные события и стороны человеческой жизни: рождение, смерть, любовь в её различных проявлениях, творчество, размышления научные и философские о сути жизни и мироздания, благородство и низость, слабости человеческие.Роман отличает предельный натурализм в описании многих эпизодов, прежде всего любовных.Главный герой считает, что вокруг человека — непостижимый безумный мир, полный противоречий на всех его уровнях: от самого простого житейского до возвышенного интеллектуального с размышлениями о вопросах мироздания.По его мнению, окружающий нас реальный мир есть мираж, галлюцинация. Человек в этом мире — Ничто. Это означает, что он должен быть сосредоточен только на самом себе, ибо всё существует только в нём самом.

Анри Барбюс

Классическая проза
Радуга в небе
Радуга в небе

Произведения выдающегося английского писателя Дэвида Герберта Лоуренса — романы, повести, путевые очерки и эссе — составляют неотъемлемую часть литературы XX века. В настоящее собрание сочинений включены как всемирно известные романы, так и издающиеся впервые на русском языке. В четвертый том вошел роман «Радуга в небе», который публикуется в новом переводе. Осознать степень подлинного новаторства «Радуги» соотечественникам Д. Г. Лоуренса довелось лишь спустя десятилетия. Упорное неприятие романа британской критикой смог поколебать лишь Фрэнк Реймонд Ливис, напечатавший в середине века ряд содержательных статей о «Радуге» на страницах литературного журнала «Скрутини»; позднее это произведение заняло видное место в его монографии «Д. Г. Лоуренс-романист». На рубеже 1900-х по обе стороны Атлантики происходит знаменательная переоценка романа; в 1970−1980-е годы «Радугу», наряду с ее тематическим продолжением — романом «Влюбленные женщины», единодушно признают шедевром лоуренсовской прозы.

Дэвид Герберт Лоуренс

Проза / Классическая проза
Вор
Вор

Леонид Леонов — один из выдающихся русских писателей, действительный член Академии паук СССР, Герой Социалистического Труда, лауреат Ленинской премии. Романы «Соть», «Скутаревский», «Русский лес», «Дорога на океан» вошли в золотой фонд русской литературы. Роман «Вор» написан в 1927 году, в новой редакции Л. Леонона роман появился в 1959 году. В психологическом романе «Вор», воссоздана атмосфера нэпа, облик московской окраины 20-х годов, показан быт мещанства, уголовников, циркачей. Повествуя о судьбе бывшего красного командира Дмитрия Векшина, писатель ставит многие важные проблемы пореволюционной русской жизни.

Виктор Александрович Потиевский , Леонид Максимович Леонов , Меган Уэйлин Тернер , Михаил Васильев , Роннат , Яна Егорова

Фантастика / Проза / Классическая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Романы