Читаем The Russian Century: A Hundred Years of Russian Lives полностью

All stare at me and, bewildered, even I look at my humble dress, re-sewn out of something by my mother. Finding nothing reprehensible, I wait perplexed. Sustaining an effective pause, my accuser triumphantly announces:

“See how long it is? A whole quarter below the knees.”

Here he is truly correct. In accordance with fashion magazines, waistlines were raised and skirts lowered—and mother’s creation reflects these tendencies. In a period when engineers did not shave for weeks so as to graphically demonstrate their enthusiasm and zeal for the building of socialism—ostensibly having not even a minute for personal matters—and a student who showed up at an institute in a white shirt and tie would be immediately censured by the wall newspaper, any manifestation of femininity irritated the guardians of the purity of proletarian taste.

“I cannot consider the length of my dress to be a reason interfering with my entry into the professional union at this time,” I say with a non-penitential look, “Comrade Tarasov’s displeasure would be understandable if I raised my skirt a quarter above the knees.”

There are giggles in the hall, but Shura Zapiller, who is running the meeting, interrupts me: “A motion has been made to postpone the entry of comrade Pavlova into the professional union until she liquidates the left-over bourgeois habits in her consciousness. In the name of the institute’s professional organization, I fully support this action for re-education. Who is against?”

It is difficult to say when the necessary shifts in my behavior would have appeared. Unexpectedly, Sergo Ordzhonikidze [Minister of Heavy Industry] stopped accepting unshaven engineers and it was proposed to Komsomol secretaries that they lift the ban on white collars.

I was accepted as a union member in the fall.


Chapter Twenty-Two

Nila Magidoff, Only to Travel! Only to Live!

Nila Magidoff was born in Belarus in 1905 to a peasant family. Her family moved to Kursk in central Russia when she was still a child. There she was accepted into a school for indigent girls funded by Maria Fedorovna (Romanov), the Queen Mother. After the Revolution the active and restless Nila trained to parachute jump and joined the Soviet merchant marine. These activities were far more interesting to her than the factory work that she was doing. In 1938 she married and American in Moscow, Robert Magidoff, a noted correspondent for the Associated Press and NBC radio. She was unexpectedly able to come to America in October 1941 where she became heavily involved as a speaker and fundraiser for Russian War Relief. The book Nila was co-written by Willie Snow Ethridge to whom Nila narrated her story. The narration makes for the colorful and idiosyncratic English. Excerpted from N. Magidoff and W.S. Ethridge, Nila. New York: Keedick Press, 1956.

I worked at this factory for some time and then I want to see the world. I understand I can go to the Merchant Marines and apply to be a sailor. I had a nice, clean biography. It was absolutely pure like a white page—nothing written there. I came from poor family with no capitalists, which was all they required. So here I went. It was very strange, I suppose you think, Willie, this married life. I don’t understand it myself. I loved my husband very much, and he loved me. It was just that I was young and crazy to travel and Karel at this time was so involved in his work.

I was assigned to a big freight boat, the Karl Marx. It was carrying the sunflower seeds and also butter. For weeks I hadn’t seen the butter. Russia exported everything: butter, ham, caviar. There was a crew of fifty-two people, fifty man and two woman.

210


Nila Magidoff, Only to Travel! Only to Live!

211


I don’t know why, but I cut my hair then with a bang. I really looked like a gangster. Not the third-degree gangster, but the lowest gangster. I wore a brown flannel shirt and black skirt. There was no uniform; you wear what you want.

Just before we sailed some kind of political commissar came on the boat and made a long speech how you are supposed to behave highly. All the crew, new and old, was given this lecture on behavior. We must remember we represent the new Soviet Republic abroad. This, you see, was in 1926. We must not involve in any political situation, but if we are involved, we must remember we are Soviet citizens and even if we are not members of the Party we must stick to the Party line. And he gave us to understand we had members of the family left behind.

But I didn’t mind the lecture. I was afraid of only one thing—that they take me off the boat. Up to the last minute I was afraid they take me off. Only to travel! Only to live! I sent a telegram to Mother, “I’m going abroad. Thinking of you.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Ее Величества России
Адмирал Ее Величества России

Что есть величие – закономерность или случайность? Вряд ли на этот вопрос можно ответить однозначно. Но разве большинство великих судеб делает не случайный поворот? Какая-нибудь ничего не значащая встреча, мимолетная удача, без которой великий путь так бы и остался просто биографией.И все же есть судьбы, которым путь к величию, кажется, предначертан с рождения. Павел Степанович Нахимов (1802—1855) – из их числа. Конечно, у него были учителя, был великий М. П. Лазарев, под началом которого Нахимов сначала отправился в кругосветное плавание, а затем геройски сражался в битве при Наварине.Но Нахимов шел к своей славе, невзирая на подарки судьбы и ее удары. Например, когда тот же Лазарев охладел к нему и настоял на назначении на пост начальника штаба (а фактически – командующего) Черноморского флота другого, пусть и не менее достойного кандидата – Корнилова. Тогда Нахимов не просто стоически воспринял эту ситуацию, но до последней своей минуты хранил искреннее уважение к памяти Лазарева и Корнилова.Крымская война 1853—1856 гг. была последней «благородной» войной в истории человечества, «войной джентльменов». Во-первых, потому, что враги хоть и оставались врагами, но уважали друг друга. А во-вторых – это была война «идеальных» командиров. Иерархия, звания, прошлые заслуги – все это ничего не значило для Нахимова, когда речь о шла о деле. А делом всей жизни адмирала была защита Отечества…От юности, учебы в Морском корпусе, первых плаваний – до гениальной победы при Синопе и героической обороны Севастополя: о большом пути великого флотоводца рассказывают уникальные документы самого П. С. Нахимова. Дополняют их мемуары соратников Павла Степановича, воспоминания современников знаменитого российского адмирала, фрагменты трудов классиков военной истории – Е. В. Тарле, А. М. Зайончковского, М. И. Богдановича, А. А. Керсновского.Нахимов был фаталистом. Он всегда знал, что придет его время. Что, даже если понадобится сражаться с превосходящим флотом противника,– он будет сражаться и победит. Знал, что именно он должен защищать Севастополь, руководить его обороной, даже не имея поначалу соответствующих на то полномочий. А когда погиб Корнилов и положение Севастополя становилось все более тяжелым, «окружающие Нахимова стали замечать в нем твердое, безмолвное решение, смысл которого был им понятен. С каждым месяцем им становилось все яснее, что этот человек не может и не хочет пережить Севастополь».Так и вышло… В этом – высшая форма величия полководца, которую невозможно изъяснить… Перед ней можно только преклоняться…Электронная публикация материалов жизни и деятельности П. С. Нахимова включает полный текст бумажной книги и избранную часть иллюстративного документального материала. А для истинных ценителей подарочных изданий мы предлагаем классическую книгу. Как и все издания серии «Великие полководцы» книга снабжена подробными историческими и биографическими комментариями; текст сопровождают сотни иллюстраций из российских и зарубежных периодических изданий описываемого времени, с многими из которых современный читатель познакомится впервые. Прекрасная печать, оригинальное оформление, лучшая офсетная бумага – все это делает книги подарочной серии «Великие полководцы» лучшим подарком мужчине на все случаи жизни.

Павел Степанович Нахимов

Биографии и Мемуары / Военное дело / Военная история / История / Военное дело: прочее / Образование и наука
100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное