Читаем The Sculptor полностью

As was the case for the majority of Americans that evening, Cathy and the Polks sat glued to their television set as the media once again devoured their scraps of Tommy Campbell. The identity of the second body was released to the public around eight o’clock. Michael Wenick. The boy who had gone missing back in September, who had lived seven streets away from the Polks-only two streets away from the street on which Cathy grew up!

Unlike the rest of Rhode Islanders, Cathy had followed that story only superficially-did not watch or read much news the previous fall; had spent way too much time on her latest journal article. And in the months following her separation from Steve and the disappearance of Tommy Campbell, she had simply forgotten all about the little boy who had vanished from the woods around Blackamore Pond-the very same woods in which her mother forbade her to play as a child.

For that, for forgetting, Cathy felt ashamed.

What Cathy found even more disturbing was that she had not put two and two together when she saw the heinous sculpture in person. Had the figure in the background been only incidental to her? Had she been that overwhelmed by Tommy Campbell, by Bacchus, by the star of the exhibit?

And so, while the Polks watched the news in stunned silence, Cathy sat across the room staring past the TV-her mind secretly scrolling with passages from Slumbering in the Stone. She had not told Janet about the inscription at the base of the statue or about the possible connection between this nightmare and her book-a book that she had written not only as a testament to Michelangelo’s genius, but also as a critique of a celebrity obsessed culture asleep on a featherbed of mediocrity. Had her experience with the sculpture down at Watch Hill been a mirror of that very dynamic? Had she been so taken, so fascinated with Tommy Campbell-the football player, the celebrity she had once made time for on Sundays-that she did not even think about little Michael Wenick, the little boy whose disappearance got nowhere nearly as much attention as Campbell’s, and who ultimately, literally ended up taking a backseat to him-both in the minds of Rhode Islanders and the tableau of death in which he played a supporting role?

In essence, Cathy thought, is this psycho, the sculptor of this Bacchus trying to say the same thing I was? Is he holding up Michelangelo’s genius as the standard by which everything else should be judged? Is he, too, saying, “Shame on you world!” for accepting, for worshipping anything less?

Worship, Cathy said to herself, turning the word over and over again in her mind. They once worshipped Bacchus, god of wine, of celebration and theatre, of sexual excess; and now they worship Tommy Campbell, god of a meaningless game, of empty celebrity hookups and breakups, and now the worst of all media excesses.

Perhaps, answered another voice in Cathy’s head-a voice that sounded a lot like Sam Markham’s. But perhaps you’re looking too deeply in the wrong direction. Perhaps the killer not only chose his victims because they looked like the figures in Michelangelo’s original, but also because only the death of a public persona like Campbell’s, or the incomprehensible death of a child, could draw the kind of media attention you’re witnessing now. Maybe it takes that much nowadays to get through to us. Maybe the killer is trying to show us not only where our values are, but also, by virtue of his actions, how much it will take to wake us up.

Wake us up. Yes. Wake us up in some sick way to remind us of our own potential.

What do you mean? asked Sam Markham in her mind.

The deeper message in Slumbering in the Stone-the quote by Michelangelo upon which the title of the book is based.

Of course. The quote.

“The quotes,” Cathy said out loud.

“What’d you say, Hildy?”

“Excuse me, Jan. Is it okay if I use my cell phone in the kitchen?”

“Is everything all right, dear? Do you want us to turn off the television?”

“No, no, please,” Cathy said. Had she known that the FBI agent had already finished reading her book in his hotel room, that he, too, had drawn his own conclusions about the killer’s motives, Cathy might have had second thoughts about calling him. “I just remembered something I forgot to tell the FBI. But I’d like a little privacy. Is that okay, guys?”

“Of course,” said Dan Polk. “And while you’re in there, call the escort service for me. Tell ’em to send over Helga. Tall, blond, and a little Hulk Hoganesque is what I’m craving this evening.”

Janet elbowed him and Cathy disappeared into the kitchen-found her purse on the table and retrieved the FBI agent’s card. Samuel P. Markham, it read beneath the official seal. Supervisory Special Agent, Behavioral Analysis Unit-2.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Синева небес
Синева небес

В японской литературе появился серийный убийца — персонаж, совершающий многочисленные злодеяния без видимых причин. Ему неведомо раскаяние или представление о грехе. Он не испытывает чувства вины и легко оправдывает содеянное: «Я всегда делаю что-то без особых причин. Вот и людей тоже убивал без особых на то причин. Это похоже на легкую влюбленность, когда маешься от безделья и не знаешь, куда себя деть. Люди очень подвержены такому состоянию». Такова психология этого необычного для японской литературы персонажа, художественное исследование которой представлено в романе «Синева небес» (1990).Соно Аяко (род. в 1931 г.) — одна из наиболее известных писательниц современной Японии. За 50 лет она опубликовала более 40 романов и эссе, переведенных почти на все европейские языки. Творчество ее отмечено многими премиями и наградами, в том числе наградой Ватикана (1979). Будучи убежденной католичкой, Соно Аяко принадлежит к немногочисленной группе японцев, которые, живя в буддийской стране, должны соотносить национальные ценности с христианскими. В «Синеве небес» эта особенность проявилась в безжалостном психологическом анализе, которому подвергнуты главные герои романа.

Аяко Соно , Соно Аяко

Детективы / Про маньяков / Проза / Маньяки / Современная проза